На край света (Голдинг) - страница 296

Из коридора показался мистер Бене.

– Что ж, мистер Тальбот, ход держим неплохо!

– Погода по-прежнему не подходит вам для того, чтобы изуродовать… я хотел сказать отремонтировать фок-мачту?

– Пока что нет. Но ветер уляжется. К счастью, он не мешает Кумбсу в изготовлении угля.

– Погодите, сэр… Говорят, что в случае крайней опасности мачту можно и срубить…

– Вы говорили со старшим офицером!

– Я часто с ним беседую, правда, на другие темы. Нет, идея моя собственная – срубите мачту и не придется возиться с починкой гнезда. Есть у меня такая привычка – иногда думать самостоятельно.

– Неплохая привычка, сэр. Но стоит нам срубить фок-мачту, как придется рубить и бизань, чтобы сохранить равновесие. Кроме того, мачты никогда не падают так, как этого ожидаешь. Вообразите, если она склонится за борт, оставаясь связанной с судном, и потянет нас набок! Мы неминуемо перевернемся – на это хватит пары секунд. Браво за идею, мистер Тальбот, и все-таки… Нет, сэр, благодарю вас, она нам не подходит. При первой же возможности мы стянем степс и таким образом закрепим его. Потерпите еще пару вахт.

Его тон мне совсем не понравился – но что я мог поделать? В конце концов, у нас есть общий интерес…

Бене повернулся, чтобы уйти. Я поспешил за ним.

– Хотел расспросить вас, сэр, об одном случае, когда вы, и миссис Сомерсет, и мисс Чамли…

– Позже, мистер Тальбот. О, что за погода! Просто петь хочется!

Он торопливо пересек палубу и исчез в кубрике. Корабль качнуло на волне. Из коридора вышли Чарльз, старшина и пара матросов. Увидев меня, Чарльз остановился.

– Как самочувствие, Эдмунд?

– Боюсь, ночь была не из приятных.

– Выглядите бледновато. Качка?

– Нет, просто спал беспокойно.

– Вам лучше вернуться в кают-компанию.

Я почувствовал, что краснею, так как Чарльз верно угадал причину моего беспокойства.

– И стать предметом всеобщих насмешек? Никогда!

– В минуты лишений и опасности люди часто смеются над чем попало.

– То есть мы по-прежнему в опасности?

Чарльз повернулся к старшине и отдал приказ. Тот козырнул и вместе с матросами побежал, или, вернее, помчался, по палубе к баку.

– Да, Эдмунд, опасность все та же.

– Что ж, хотя бы погода радует.

– Друг мой, это всего лишь передышка, которая к тому же даст Бене возможность подготовиться к надругательству над мачтой. Мне это, кстати, совсем не нравится. Чую, ждут нас неприятности. Простите, мне пора.

– Возьмите меня с собой.

– Нет, нет. Эта прогулка не для вас.

Чарльз отсалютовал на прощание и пронесся по палубе. Леера уже не тряслись, а лишь слабо дрожали. Чарльз не уделил им ни малейшего внимания.