– Никак нет, сэр, – сухо ответил Чарльз, вытянувшись.
– Выполняйте приказ.
Чарльз ретировался. Загудели дудки, зазвучали команды. С подветренной стороны туго натянулись шкоты. Паруса утратили округлую надутость и опали – по ним разбежались морщины, похожие на растопыренные пальцы. Снасти гудели от напряжения. Вприпрыжку подбежал юный Томми Тейлор и по всем правилам сорвал шляпу перед капитаном.
– В чем дело?
– Плотник, сэр, мистер Гиббс, сэр! Он говорит, что мы набрали много воды! Качают без передышки! Воды прибавляется!
– Прекрасно.
Гардемарин отдал честь и повернулся, чтобы идти.
– Мистер Тейлор, – окликнул его капитан.
– Есть, сэр!
– Что за идиот сидит в шлюпке?
Мистер Тейлор заметно сконфузился, и вместо него ответил я:
– Это наш баталер, мистер Джонс. Он дожидается, чтобы бравые моряки спасли его, когда мы все потонем.
– Болван проклятый!
– Совершенно верно, капитан.
– Дурной пример для остальных. Мистер Тейлор!
– Есть, сэр!
– Гоните его на палубу!
Мистер Тейлор снова отдал честь и убежал. Я почти сразу же потерял его из виду, потому что из тумана, на этот раз ближе, опять появился айсберг, чтобы тут же исчезнуть. Вершина его сверкала ярче: видимо, до нее добрался дневной свет. Андерсон тоже это заметил. Он посмотрел на меня и улыбнулся той жутковатой улыбкой, которой он одаривал людей, оказавшихся рядом с ним в минуты крайней опасности. Храбрость, не иначе. Я никогда не подозревал его в особом благородстве, но ни я, ни кто иной – за исключением разве что дурака и пьяницы Девереля – не сомневался в капитанской смелости.
– Капитан, а не можем мы его обойти?
Мой голос прозвучал, словно чужой – будто с Андерсоном заговорил кто-то еще. Улыбка на капитанском лице дрогнула и увяла. Правый кулак увеличился вдвое, недвусмысленно говоря мне: «С каким удовольствием я воткнулся бы в этого наглого пассажира!»
Андерсон откашлялся.
– Я как раз собирался отдать приказ, мистер Тальбот. Взять круче к ветру, мистер Саммерс!
Забегали матросы. Я вспомнил о миссис Преттимен и ее беспомощном супруге и поспешил в коридор, бесцеремонно расталкивая толпившихся там пассажиров. Миссис Преттимен стояла между дверями кают – своей и мужа, слегка держась за поручень. При виде меня она улыбнулась. Я приблизился к ней.
– Миссис Преттимен!
– Мистер Тальбот… Эдмунд! Что стряслось?
Я собрался с мыслями и как можно короче объяснил ей ситуацию. По-моему, она побледнела, осознав, что грозит кораблю, но выражение лица ее не изменилось.
– Так что, как видите, мадам, все решит случай. Или мы обойдем лед, или нет. Если нет – нам ничего не останется…