- Ну, если вы уверены в том, что их брак был бесплоден, то вы совершенно правы.
- У тебя есть основания считать иначе?
- Нет, но чем черт не шутит когда господь отворачивается? Дядя Георг был, конечно, немолод, но вполне здоров и бодр. Так что я бы не слишком удивился, если бы у этого союза появились плоды. Впрочем, выгнать вдову сразу после похорон было бы не слишком красиво, а скажем, через пару месяцев приличия были бы соблюдены. К тому времени были плоды или нет, станет вполне заметно.
- А ты дипломат, милый племянник. Пожалуй, я последую твоему совету.
- Всегда, пожалуйста. Однако я не смогу увидеть развития событий, поскольку собираюсь, как можно скорее, отправится в Швецию.
Дядюшка распрощался со мной явно озадаченным, видимо не ожидал подобной рассудительности от "молокососа". Ну, а что, привыкайте, я как никак почти герцог, мне мозги по должности положены.
Скоро вернулись Лёлик и Болек. К огромному моему сожалению им не удалось найти Фридриха, точнее застать. Судя по рассказу деревенских жителей его увезли рейтары пана Остророга. Ну что же, жаль, конечно. Надеюсь у старика все хорошо и мы когда ни будь свидимся. По моему приказу они подыскали среди местных несколько молодых парней желающих повидать мир. Я принял на службу восьмерых. На швальне покойного дяди на них сшили нечто вроде ливрей украшенных гербом Мекленбурга. Перешерстив с разрешения Агнессы Дарловский арсенал, я смог их недурно вооружить. Каждому удалось подобрать шлем, кирасу, мушкет и палаш. Мушкеты, правда, фитильные, но дареному коню в зубы не смотрят. Братья фон Гершов получили полный доспех и по паре пистолетов. На Манфреда ввиду его малолетства доспехи не подбирали, но пистолетами вооружили. Его задача в случае чего заряжать нам оружие. О себе любимом можно было не беспокоиться, мне доспех и прекрасную кавалерийскую шпагу успел подарить еще при жизни дядя Георг, а стволов и без того на взвод рейтар хватит. Пора отправляться, а то родня уже косо смотрит.
В местном порту нередки суда идущие в Швецию, одно из них и приняло на борт мой маленький отряд. Пока мои архаровцы грузили скарб, я прощался. Увы, Агнесса Магдалена, окруженная бдительной родней не могла меня проводить и поэтому ее заменила Катарина.
- Прощайте любезная фройлян Катарина. Не знаю свидимся ли мы еще, так что не поминайте лихом. Поминайте иногда в своих молитвах бедного изгнанника которому едва не разбили сердце!
- Бог мой, ваша светлость! Какой же у вас все же несносный язык! Неужели то что вам не удалось совратить девицу так изранило ваше сердце? И почему вы прощаетесь? Разве вы не планируете вернуться через год к вашей тете? Лукаво усмехнулась она.