В летописях не значится (Петроченко) - страница 122

— Ты понимаешь, зачем я тебе это показываю?

— Нет, — говорю чистую правду я.

— Ты — член команды, Алесан, — уверенно, словно пытаясь вырубить это у меня в мозгу, говорит маг. — Я доверяю тебе секреты. От этого меча зависит наша победа… либо же поражение. Но мы команда, и что бы ни случилось, мы останемся вместе. И ты будешь с нами.

Я не выдерживаю и улыбаюсь, но улыбка помимо воли выходит отнюдь не радостной, а как будто насмешливой. Он это замечает, кривится.

— Что с тобой?

Он отставляет меч, подходит ближе, протягивает руку, чтобы дотронуться. Я отхожу дальше, надеясь, что он за мной не последует. Мы ведь уже более — менее взрослые люди, не всё же нам в догонялки играть.

— Не надо, Азер.

— Вчера же всё было нормально! Что изменилось за ночь? — он ничего не понимается, не осознаёт, что я серьёзно, а не набиваю себе цену.

— Я подумала… и решила, что нам лучше общаться как членам команды, без каких‑либо личных взаимоотношений. Тогда никаких проблем не будет.

— Ты ведь это не серьёзно? — хмурится он. Всё ещё не верит.

— Напротив.

Он молчит, думает. Азер очень умный парень, но я не знаю, что он надумает сейчас. Всё‑таки при тех исходных данных, что у него есть на руках, и его субъективном ко мне отношении, выводы можно сделать самые разные.

Но информации ему недостаточно, поэтому он уточняет:

— А что же было вчера?

— Азер, — мягко говорю я. — У нас был договор. Я обещала расплатиться. И расплатилась. Ты вроде бы был доволен.

И тут до него доходит, я вижу это по загорающемуся огоньку гнева в глазах демона. Они его выдают, как вообще с этим живут? Если мимику проконтролировать худо — бедно можно, то с внутренним огнём такие шутки не пройдут.

— Вот значит как. Расплатилась.

— Именно.

Он не сводит с меня своих краснющих глаз, а затем не выдерживает, мгновенно пересекает разделяющее нас расстояние и встряхивает меня за плечи:

— Ты в своём уме, Митрэ? Ты с кем играть вздумала?

— Я не играю, Азер.

Демон смотрит зло, сжимая губы, а затем делает то, чего я надеялась избежать. Наклоняется, впивается в губы, не давая пошевелиться и что‑то ему противопоставить. Это напоминает пытку. Слишком грубо, слишком неприятно, даже агрессивно. Пальцы его больно впиваются в плечи, а его губы становятся горячей с каждой секундой, но не уверена, что от страсти.

Когда же он отстраняется, чтобы посмотреть на результат своих трудов, то видит распухшие и кровоточащие губы. Но я не плачу. Я знаю, что я это заслужила, что он принял мою расплату за нечто большее. Его гнев оправдан. Но неприятно всё равно.

— Пусти, — зло говорю я.