— А что мне бояться? — удивился Генка, и пошутил, — или ты меня ограбить хочешь?
— Нет, грабить я тебя не собираюсь, — голос Али продолжал оставаться серьезным, на Генкину шутку она даже не улыбнулась, — но комната может много рассказать о ее владельце. Можно прочитать по вещам. Этого ты не боишься? Хотя ты ведь недавно в ней живешь.
— А что мне скрывать? — недоуменно пожал плечами Генка и подумал: «Даже если бы и нашлось что скрывать, то от тебя я бы делать этого не стал».
— Тогда все окей, — заявила Аля, — пошли.
Они пошли назад по так и не высохнувшей траве, хотя приближался полдень.
Генка еще раз оглянувшись на озеро и берег, поймал себя на мысли, что он уже много раз приходил сюда рыбачить на одно и тоже место, а трава все равно осталась непримятой, словно тут никто никогда не проходил. Аля заметила его долгий взгляд на берег и то что он задумался.
— Что-то не так? — участливо спросила она.
— Да не, — Генка немного смутился он еще не до конца привык высказывать свои мысли вслух, — просто трава: я тут долго хожу, а она все время распрямляется. Я думал тропинка скоро появиться, но ничего подобного не заметил.
— Помнишь что я тебе говорила о дорогах? — Аля шла чуть впереди и ей снова пришлось приподнять юбку, чтобы не замочить края росой, — одному человеку трудно сделать дорогу, для этого нужно желание нескольких людей. А что тебе хочется чтобы к этому озеру вела дорога?
— Нет, — быстро ответил Генка, — лучше пусть оно остается вне людей.
— А ты философ, — сказала Аля, и быстро добавила, спохватившись, что Генка воспримет ее замечание как насмешку, — только не обижайся. Это ведь хорошо, философы не вязнут в повседневности, они выше.
— Да я и не обижаюсь. А насчет философа — так это ты не права. Я почти никогда не высказываю мысли вслух. Или дураком прослыть можно, белой вороной, или что еще хуже — психом, — Генка вслед за Алей вышел на тропинку.
— Быть не таким как все тяжело, — заметила Аля.
— Ну ты меня совсем за идиота не держи, — добродушно ответил Генка, эту истину все давно знают.
— Знать то знают, да только не понимают. Точнее понимают лишь когда это их самих касается, — со вздохом ответила Аля.
— Тоже верно, — согласился Генка.
Они снова бок о бок шли по тропинке, и Генка физически ощущал тепло, излучаемое этой девочкой. Никакая самая страшная пустота не могла устоять перед ней.
— Чувствуешь запах воды? — спросила Аля. Генка втянул носом прохладный воздух.
— Сыростью пахнет вот и все, — констатировал он свои ощущения.
— Нет, ты почувствуй. Знаешь, перед чем отступает пустота? Перед ощущениями. Если их нет или ты не можешь уловить их, вот тогда по-настоящему страшно. Тогда ты или умрешь или станешь такими же как они, — Аля сделала неопределенный жест в сторону, и Генка не стал задавать уточняющих вопросов ему и так все было прекрасно понятно, — на озере пахло водой самого озера, когда идет дождь пахнет водой дождя. Сейчас действительно пахнет сыростью — сыростью леса. Но это тоже вода, она еще не впиталась в землю и потому перебивает запах леса, — продолжала Аля.