Когда девушка спустилась во двор дома, ее лицо было бледным и напряженным. Геннадий, который и раньше не отличался особенной наблюдательностью, не заметил ничего странного ни в поведении, ни во внешнем виде своей родственницы. Он по-прежнему был разговорчив, но его любопытство ограничилось вопросом: «Зачем тебе в прокуратуру?» И ответ «Бумажки подписать» его вполне удовлетворил.
Геннадий, как и обещал, отвез Лизу к зданию районной прокуратуры. Он никуда не спешил и пообещал, что подождет девушку.
Возле здания прокуратуры Лиза увидела машину своего мужа. Это придало ей уверенности. Она решила, допрос ее мужа еще не закончен.
Перед тем как войти в здание, Лиза снова набрала номер сотового телефона мужа, но тот опять был недоступен.
Она убрала телефон в сумочку и вошла в прокуратуру. Оформив пропуск, Лиза спросила у дежурного, где находится шестнадцатый кабинет, и ее направили на второй этаж. Разыскав нужную дверь, девушка негромко постучала и вошла.
Варенцов находился в кабинете. Он приветливо улыбнулся Лизе, встал из-за стола и указал рукой на стул, предлагая девушке сесть. Лизе настроение следователя показалось обнадеживающе приподнятым и миролюбивым.
Она впервые видела следователя в форме. В синем кителе Варенцов выглядел намного представительнее, чем в своем недорогом и уже не новом костюме.
— Вы без адвоката? — спросил Варенцов.
— Я искренне надеюсь, что он мне не понадобится, — ответила Лиза и села на стул.
Она вела себя уверенно и спокойно. Поставив сумочку на колени, девушка выжидающе посмотрела на следователя.
— Не знаю. Не знаю. Хотя в настоящий момент наш разговор носит неофициальный характер. Воспринимайте его не как допрос. Скорее всего, его можно назвать попыткой достучаться до вашей совести.
— Ну, ты, Женя, загнул, — усмехнулась Лиза.
Как правило, она обращалась к следователю на вы, но иногда позволяла себе фамильярничать с Варенцовым, поскольку видела, что нравится ему… Не как интересный человек, а как красивая девушка. Следователь вопреки своим принципам и привычкам снисходительно сносил это. Вероятно, Варенцову нравилось, что Лиза, несмотря на его грубую прямоту и принципиальность, продолжает относиться к нему с очевидной симпатией.
— Где мой муж? — поинтересовалась девушка.
— Если не возражаете, об этом — попозже.
Варенцов сел за стол и сразу перешел к делу.
— Вчера я вам сказал, что я думаю об исчезновении майора. Я считаю, что вы в понедельник вечером отвезли его на берег моря и утопили… Вы по-прежнему отрицаете это?
Следователю не понравились его собственные слова. Ему хотелось, чтоб их разговор с Лизой проходил по-другому. В менее жесткой манере. Без прессинга. Может быть, ему следовало выбирать другие, менее резкие фразы. Однако то, о чем он собирался говорить, трудно было облечь в приятные его собеседнице формы.