Мелкая знаменитость (Хадсон) - страница 85

Узнав об этом, Джессика от души смеялась.

– Ты идеалистка, моя дорогая! С милым рай и в шалаше? А если у него не шалаш, а дворец, то он не соответствует твоим высоким интеллектуальным запросам? Ты всегда была не от мира сего, вот и получила по заслугам! И не кисни, сама виновата!

Она бы добавила много чего неприятного, но неожиданно вмешался отец и велел им эту травлю прекратить.

– Единственный человек в нашей семье, кого я уважаю, это Софи. Ну, еще немного Мэтт. Остальные не стоят ни уважения, ни доверия.

Миссис Фокс возмутилась и гордо расправила плечи, готовясь уничтожить мужа одним взглядом.

– Это означает, что ты меня не уважаешь?

– Я тебя давным-давно не уважаю, – согласился мистер Фокс. – С тех самых пор, как понял, что единственное, на что ты способна, это манипулировать другими людьми. И что великий талант, пожертвованный тобой на алтарь семейного счастья, только миф, тобой же и созданный.

Миссис Фокс величественно выпрямилась и с презрением предложила, уверенная в испуганных извинениях мужа:

– Может быть, нам разойтись, раз уж ты настолько во мне разочарован?

И услышала сокрушительный ответ:

– Я и сам давно об этом думаю. Конечно, ты получишь достойное обеспечение, но купаться в деньгах, как теперь, не сможешь. Тебе придется ограничиться одной горничной. Этот дом будет продан. Возможно, я снова женюсь, и обеспечивать две семьи мне будет сложно.

Миссис Фокс застыла в полнейшем ступоре, а мистер Фокс со словами:

– Пожалуй, дам поручение своему адвокату, – вышел из дома и куда-то отправился.

Джессика в немом изумлении всплеснула руками. О Софи и ее неразумном поступке было забыто.

– Что ты будешь делать, мама? Неужели отец говорил серьезно?

Миссис Фокс медленно, все еще осмысливая произошедшее, произнесла:

– Не знаю. Я таким его никогда не видела. Он всегда был терпелив и сдержан.

Софи очень хотелось сказать, что любому терпению приходит конец, но промолчала. Она не собиралась уподобляться матери и сестре, посыпая рану солью.

– Я не думаю, что он так сделает. Но, все-таки, в случае развода, ты же можешь претендовать на половину имущества, мама? – с присущим ей прагматизмом спросила Джессика. – Этот дом дорогой, ты будешь хорошо обеспечена.

– Какого имущества? Этот дом принадлежит моей свекрови. Мы здесь просто живем.

– Дом бабушки? Но ведь она давным-давно живет в Штатах! – Джессика всплеснула руками. – Почему она не переписала его на папу? У нее другие планы?

– Возможно, она составила завещание, но кому отписала этот дом, я не знаю. Мы с ней давно не ладим.

О, том, что миссис Фокс не ладит со своей свекровью, знали все. Но вот что дом не принадлежал родителям, оказалось для дочерей сюрпризом. Мать всегда вела себя так, будто он ее по праву.