Двойное похищение (Хадсон) - страница 58

У Софи от страха заломило виски, и она приложила к ним ставшие невозможно холодными пальцы. Кровь в жилах застыла, и даже биение сердца превратилось в тоненькую, едва слышимую, ниточку.

– В общем, у меня есть запись разговора Отиса со Стивом, сделанная на свадьбе Энн с Риком. Речь там идет о тебе. Не хочешь послушать?

Софи обессилено прикрыла глаза. Не было сомнений, что сейчас она услышит нечто, из-за чего ей придется от Стивена уходить. Стоит ли ей слушать эту запись? Не проще ли сделать вид, что ничего не случилось, и ждать его, как ни в чем не бывало? Ведь и Бренна только что призналась, что жалеет о разрыве с Отисом. Если бы она немного потерпела, то, возможно, ничего бы и не произошло.

А с другой стороны, для чего всю жизнь сидеть в зубопротезном кресле и ждать, когда тебе соизволят вырвать больной зуб? Не лучше ли вырвать его сразу и самой? Ожидание боли измучит больше, чем сама боль. К тому же стоит ли это притворство чувства внутреннего достоинства, которое она неминуемо при этом потеряет?

И Софи решительно ответила:

– Хочу!

Бренна одобрительно кивнула.

– Я тоже считаю, что лучше знать правду сразу, а не жалкими дозами, которые преподносят нам наши любовники. Раз – и готово. Неопределенность угнетает куда больше, чем полная ясность. – И протянула Софи небольшой диктофон.

Нажав на кнопку, Софи услышала сначала гомон множества голосов и поняла, что это записался шум свадьбы. Потом раздался голос Отиса и отвечающий ему Стивен. Поначалу мужчины говорили о совершенно безобидных вещах, и Софи соображала, когда же они встретились, ведь она постоянно была со Стивеном. Неужели за те краткие десять минут, что она уходила в дамскую комнату?

Но вот Отис сказал с какой-то мрачной усмешкой:

– Похоже, что на этой ты задержался куда дольше, чем на предыдущих. И что, слышен звон свадебных колоколов и топот маленьких ножек?

Отчего-то в его тоне Софи послышались нотки зависти, но ответ Стивена заставил ее тут же об этом забыть:

– Да с чего бы это? Я как раз раздумываю, как бы красиво разойтись. Так сказать, без ущерба для обоих сторон. Если честно, просто боюсь сказать Софи о разрыве. Она слишком ранимая.

Отис громко фыркнул.

– С каких это пор ты стал заботиться о нежной душевной конституции своих партнерш? И что, старая схема не действует? Приличный счет в банке и пара недешевых пустячков в придачу не утешает?

– Нет, – голос Стивена звучал с откровенной досадой. – Софи не из тех, чью боль можно утешить побрякушками.

Отис саркастично рассмеялся.

– Таких женщин нет, мой дорогой. Все дело в соответствующей цене. Если хочешь свободы, за нее надо хорошо заплатить, только и всего.