Свадебный завтрак для холостяка (Джордж) - страница 13

Брови Джека поползли вверх.

— Вы меня действительно удивляете.

— Если выберете этот вариант, могу нанять официантов из кулинарного колледжа. Так можно сэкономить деньги. Хотя семейный стиль нынче тоже в тренде. — Черт возьми, да она просто из кожи вон лезла, чтобы казаться деловой и профессиональной. Но эти глаза!

Уронив бумаги на стол, он покачал головой.

— Вы совершенно сбили меня с толку своим наукообразием. Что значит «семейный стиль»?

— Это когда все сидят за большим столом и передают блюда по кругу от одного к другому. Ну, понимаете, как во время обычного семейного обеда.

— A-а. Конечно. Семейный обед. — Джек опустил глаза, казалось удалившись мысленно куда-то далеко, где он вовсе не был счастлив. Касси почувствовала, как потеплело на сердце. Когда он снова взглянул на нее, его глаза прояснились и любые намеки на чувства исчезли.

— А у вас не найдется готовых вариантов для «чайников»? Например, «Свадьба номер 101».

— Нет. — Она улыбнулась самой ослепительной улыбкой. — Мы считаем, что клиент сам должен сделать выбор.

— «Мы»? Только не говорите, что у вас есть кто-то еще.

— Простите, я, — поправилась она. — У меня новое штатное расписание. Только я одна. И это просто прекрасно. — Если повторять это раз за разом, возможно, так и будет.

— Вы не могли бы сбросить обороты? Снизить скорость до управляемого значения?

— Да, хорошо. — Было бы чудесно. Восхитительно. Необходимо отдышаться и что-нибудь отложить на завтра. До Рождества все равно ничего подобного не светит. Стоит остановиться — и бизнес умрет, а она потеряет квартиру, утратит самоуважение.

Похоже, все висит на волоске. Она пыталась подавить приступ паники, но он накатил так, как порой посреди ночи, когда она просыпалась с холодной тяжестью в груди или смотрела на колонки цифр, в которых так мало смысла. Так или иначе, но надо удержать его на крючке, ведь в перспективе двадцать пять фунтов с носа, помноженные на пятьдесят.

— Я отлично себя контролирую.

— В самом деле? Какую школу общения с клиентами вы посещали? Потребуйте, чтобы вам вернули деньги. — Он погладил рукой подбородок, не отрывая от нее глаз. — По-вашему, опаздывать на встречу хорошо? Лишиться забронированной переговорной хорошо? Заставлять клиента ждать хорошо?

— Нехорошо. — Проклятье. Она держалась из последних сил. — Сегодня я сделала три дюжины пирожных-корзиночек, украсила торт в виде сказочного замка для дня рождения и приготовила угощение для двадцати двух детишек с неуемной энергией. Потом отвезла все это счастливой маленькой клиентке в Килбурн. Она зачем-то выскочила во двор и разбила себе голову. Что было делать? Бросить ее истекать кровью? «Счастливого дня рождения, малютка Ханна. Мне жаль, но я должна уйти, у меня встреча с человеком, который не знает, что ему нужно, даже не сказал сестре, что занимается этим?»