— Не согласна, — тут же произнесла она. — Если ты этим не занимаешься, это не значит, что у меня не получится.
— Почему ты решила, что я не хожу на «Быстрые свидания» и не записан на курсы «Как стать счастливым»?
Теперь усмехнулась Софи. Зачем этому бармену учиться быть счастливым? Она оглядела его с головы до ног. Высокий, темноволосый, красивый и невероятно сексуальный.
— Такие, как ты, этим не занимаются, — решительно сказала она.
— Откуда такая уверенность? — Он скрестил руки на груди. — Ты ведь ничего обо мне не знаешь.
Воспоминание о нескольких часах эгоцентричных откровений окатило Софи как ведро ледяной воды. Она густо покраснела:
— Извини. Должно быть, я доконала тебя своей болтовней.
Он пожал плечами, оставаясь совершенно невозмутимым:
— Тебе требовалось выговориться. Поэтому я тебя слушал.
Только сейчас Софи осознала, что хотела услышать историю жизни этого бармена. Она жаждала узнать, чем он занимается в свободное время.
Глупость какая. Софи выговорилась, и ей стало лучше. Теперь она должна уйти.
Но уходить ей не хотелось. Ее пленило то, как он время от времени на нее поглядывал. Ей было безумно хорошо, когда спокойствие в его взгляде сменялось сильной заинтересованностью и страстностью.
Ах, как давно ей не было так хорошо! Долгое время Софи испытывала только печаль, унижение и отвержение.
Слова прощания вертелись на кончике ее языка. Она собиралась поблагодарить бармена, расплатиться за коктейли и уйти, чтобы больше никогда с ним снова не встречаться. Пусть он останется в ее памяти щедрым и привлекательным незнакомцем.
Вместо этого Софи поставила бокал и протянула ему руку:
— Привет! Меня зовут Софи.
— Я знаю. — Он улыбнулся и посмотрел на ее грудь.
Софи опустила глаза и увидела бейджик со своим именем, написанным толстым черным фломастером.
— А я вообразила, что остаюсь таинственной незнакомкой. — Сорвав с груди бейджик, она смяла его и бросила на барную стойку. Затем Софи снова протянула руку бармену.
— Меня зовут Дэн, — сказал он и крепко пожал ее руку.
Ей показалось, что от его прикосновения по ее телу пробежал электрический разряд. Опасное, но приятное ощущение.
— Привет, Дэн, — тихо произнесла она, и их взгляды встретились. Он держал ее за руку на несколько секунд дольше, чем следовало. — Если ты считаешь, что планирование не поможет мне наладить личную жизнь, то что ты предлагаешь?
Сначала он предлагает женщине выпить, а потом выслушивает ее историю. По логике, следующий шаг — приглашение поужинать вдвоем.
Дэн сумел вовремя остановиться. Интуиция его не обманула. Софи олицетворяла собой тот тип женщин, встреч с которыми он избегал. Она из тех, на ком следует жениться. Кроме того, недавно она пережила эмоциональное потрясение, а теперь старается наладить жизнь при помощи странного, но удивительно милого плана.