Дети дельфинов (Михеева) - страница 81

— Ты и твои братья не можете быть гостями в нашем городе, и вы должны нас понять. Лойко, ты будешь наказан, и, надеюсь, не надо объяснять почему. Пусть Ино, отец твоего семейства, придумает наказание, которое будет тебе по силам и послужит во благо народу. Твоих же друзей мы просим уйти завтра к себе и забыть дорогу в наш город. Так будет хорошо всем. А теперь… — и Вождь улыбнулся, — беги к деду, малыш, да смотри, чтобы он не умер от счастья.

3

Вечером на площади разожгли огромный костер. Весь город собрался здесь. Вождь рассказал народу про Лойко и Игоря. Что делать с Игорем, никто не знал. Пока он сидел под стражей в своей палатке. Анулейцы не были злы на него, ведь он не успел сделать ничего плохого, только обманул их.

— Надо отпустить его, пусть уходит, — сказал Вождь. — Но дети из чужой земли и наш Лойко боятся его; говорят, что он хочет сжигать в огне дельфинов. Мне трудно в это поверить, но дети клянутся, что говорят правду. Что ж… завтра Совет Отцов соберется вновь и решит, что делать с этим странным человеком.

Нам не разрешили подойти к священному костру, но мы сидели на камне у Белой дороги и смотрели, как медленные хороводы плывут вокруг костра под звуки тростниковых дудок. Они то распадались на линии и полукруги, то собирались вновь. Это было очень красиво. Похоже на смену узоров в калейдоскопе. Потом дудочки умолкли, большой хоровод замер — весь анулейский народ стоял в одном кругу у костра.

— И-и-и-йо! Ки-и-й-и-о! — вскричал Вождь, и тут же тишина взорвалась бешеным ритмом — это заиграли десятки бубнов и барабанов. Началась невообразимая пляска, и мы еле усидели на месте — ух как хотелось танцевать! Так анулейцы прогоняли обман из своего города.

Когда костер погас и люди стали расходиться по домам, к нам подбежал разгоряченный, счастливый Лойко.

— Какой камень лежал на моей голове и на моем сердце! — сказал он. — Так трудно обманывать людей, которых любишь! А они всё простили, стоило мне вернуться. И за это я люблю их еще сильнее!

Он заглянул каждому из нас в глаза.

— Вы сделали для меня то же, что и Посланник, — спасли мою настоящую жизнь. Что вы попросите взамен?

Мы с Максимом рассмеялись, а Роська рассердилась:

— Нечего сравнивать нас с ним! — и, увидев, как ее гнев огорчил Лойко, смягчилась. — Нам ничего не надо. Только бы домой поскорее.

— Я вас завтра сам провожу! — пообещал счастливый Лойко.

Уснули мы успокоенные и радостные. Утром Хвосты и Лойко проводят нас до Старого города, и скоро мы будем дома! Даже страшно подумать, что там творилось все эти дни.