Цветок для счастливого дома (Карпентер) - страница 72

– Джексон, мы задаем Грейс все эти вопросы ради вашей же безопасности, – примирительным тоном сказала Сиерра. Он смерил ее ледяным взглядом, она смутилась.

– Вам совершенно не обязательно вмешиваться в мою личную жизнь, – отрезал он. – К тому же Грейс не представляет ни для меня, ни для вас никакой угрозы. И она не смогла бы завладеть моими деньгами, даже если бы захотела это сделать. Успокойся, Грейс. Я не дам тебя в обиду.

– Я сама смогу за себя постоять. Не стоит обижать этих людей. Ведь они появились в твоей жизни задолго до нашего знакомства.

– Ты мой самый близкий человек. Ты помогла мне в трудную минуту. Поэтому я никому не позволю тебя обижать, – заверил Джексон.

– Но они меня нисколько не обидели.

И это действительно так. Ведь, в сущности, ей нет никакого дела до них. Единственным человеком, который может обидеть ее, был сам Джексон.

Грейс полюбила его. Она понимала, что они не смогут быть вместе, но ничего не могла с собой поделать. И когда Джексон, не раздумывая, встал на ее сторону, почувствовала к нему благодарность.

– Надеюсь, вы все поняли, – обратился Джексон к коллегам. Его зеленые глаза сверкнули от гнева. Он обнял ее за талию. – Пойдем, Грейс.

– Ты уходишь, Джексон? – удивился Райан, не веря своим ушам. – Но мне нужно с тобой поговорить.

– Это может подождать, – отрезал Джексон. – Нам с этой леди нужно пройтись по магазинам.

Грейс поморщилась. Что он делает? Теперь его коллеги станут относиться к ней еще хуже. Решат еще, что она отвлекает его от работы. Да и зачем им ходить по магазинам? Ведь у них все есть.

– Я все равно больше не приму от тебя ни одного подарка. Ты и так накупил мне столько всего, – прошептала Грейс ему на ухо.

– Я думал, тебе будет интересно узнать, о чем мы говорили с Грейс, пока тебя осматривал доктор, – сказал Райан.

– Я услышал достаточно. И потому хочу пройтись с ней по магазинам, чтобы хоть как-то загладить свою вину. Мне не следовало оставлять ее с вами. Теперь она решит, что ей здесь не рады. И я сделаю все, чтобы доказать, что это не так. – Джексон на мгновение выпустил руку Грейс, достал из кармана мобильный телефон и протянул Сиерре. – Я потерял свой старый телефон, мне пришлось купить новый. Не могли бы вы восстановить все мои контакты? И еще пришлите мне адрес места, где будет проходить торжество, связанное с основанием моего фонда.

– Конечно, – Сиерра выглядела совершенно обескураженной. Мужчин, находившихся в комнате, поведение Джексона тоже потрясло до глубины души. Правда, они привыкли скрывать от окружающих свои чувства.