Цветок для счастливого дома (Карпентер) - страница 74

Джексон принял бумажник, кивнул в знак благодарности и удобнее устроился на водительском сиденье.

– Зачем ты сказала, что я себя неважно чувствую? – недовольно спросил он, как только машина тронулась с места.

– Мне показалось, ты набросишься на них с кулаками. Вот потому и решила: будет лучше, если они подумают, что дело в твоем плохом самочувствии, – резонно заметила Грейс.

– Но мое бешенство вполне объяснимо. Им не стоило так с тобой разговаривать.

– Я могу сама за себя постоять. – Она тоже начала раздражаться. – К тому же, ты сам невольно настроил их против меня. Зачем было говорить, что мы собираемся по магазинам, когда у них к тебе важный деловой разговор? Теперь они решат, что я отвлекаю тебя от работы.

Джексон в очередной раз пожалел о том, что он миллиардер и должен отвечать за каждый свой шаг, каждое сказанное слово. Если бы он так и остался никому не известным Джеем Ди, все было бы намного проще. Хотя, конечно же, что уж там скрывать, ему нравилась вся эта роскошь.

– Мне нет до них никакого дела. Ты – единственный человек, мнение которого для меня важно.

– Но ведь они искренне беспокоятся о твоей безопасности. И, кстати, меня их поведение ни капельки не обидело. Ты миллиардер, а я для них подозрительная особа.

– Это их не касается. Я доверяю тебе. Все остальное не важно.

Должно быть, Грейс сразу же вспомнила о женщине, ударившей его. Но из деликатности промолчала. Джексон был ей за это благодарен.

– В сущности, ты рассуждаешь правильно. – Она засмеялась, он тоже не смог сдержать улыбки. – Только, пожалуйста, давай не поедем сегодня по магазинам.

– Но у нас нет другого выхода. Тебе ведь нужно вечернее платье.

– Ты хочешь сказать, что на торжестве я должна быть в вечернем платье? Но я вполне могу пойти туда в том, которое ты мне подарил.

– Нет, это неуместно.

– Интересно, почему? Ведь оно такое красивое.

– И очень тебе идет, – подхватил Джексон. – Но на подобные торжества женщины должны надевать длинные вечерние платья.

– Ну ладно, – тяжело вздохнув, согласилась Грейс. – Я надену вечернее платье, если тебе так хочется. Но при одном условии. Я куплю его сама.

– Об этом не может быть и речи! – отрезал он.

– Джексон, давай не будем начинать все сначала. Мне уже надоело ссориться с тобой по поводу денег и покупок.

– Послушай, на это торжество ты пойдешь ради меня. С какой стати тебе оплачивать мои прихоти?

– Просто я могу себе это позволить.

– А уж я тем более.

Грейс отвернулась к окну и нервно забарабанила пальцами по сиденью.

– Если ты купишь мне вечернее платье, то мнение твоих коллег о том, что я корыстная женщина, только укрепится.