Счастливый случай (Ниссенсон) - страница 108

— Мне нравится ваше платье, — сказала она. — Наш стол рядом с вашим, и я любовалась им весь вечер. Вам повезло иметь такую идеальную фигуру.

Джулия благодарно улыбнулась женщине, ей было около пятидесяти, она была одета в стильный брючный костюм цвета слоновой кости.

— Спасибо. Вы очень любезны.

Женщина, чьи каштановые волосы были коротко подстрижены, закончила, вытирая руки.

— О, и я заметила, что каждый мужчина в комнате был готов упасть перед вами на колени. Особенно один за вашим столом, в черном костюме. Он выглядел так, будто готов съесть вас на десерт.

Подмигнув, женщина ушла, и Джулия заперлась в пустой кабинке. Вспоминая всех, кто сидел за столом, она покраснела, когда поняла, что единственным мужчиной в черном был Натан. Женщина, должно быть, ошиблась, ведь Натан, безусловно, не смотрел на нее так, особенно с Кэмерон, которая наблюдала за каждым его движением.

Она мыла руки, дверь открылась, и в комнату быстро вошла Кэмерон. Блондинка слегка пошатывалась, а когда она приблизилась, Джулия отшатнулась от запаха алкоголя, исходившего от нее. Ореховые глаза Кэмерон были злыми, а ее рот вытянулся в твердую линию.

Джулия неуверенно посмотрела на нее.

— Время десерта? Я надеялась, что успею вернуться вовремя. Десерты здесь, должно быть, просто сказочные. — Она надеялась, что ее голос звучал естественно.

Но Кэмерон была явно не в настроении для светской беседы.

— Ты чертова маленькая сучка, — сердито зарычала она. — Надеюсь, ты и твои чертовы гомосексуальные дружки хорошенько повеселились, выставляя меня идиоткой.

Джулия ахнула, не готовая ни к тону, ни к словам, которые произнесла Кэмерон.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — ответила она. — Никто ничего не делал, чтобы тебе досадить.

Кэмерон стукнула рукой по гранитной раковине и повысила голос.

— Да да, конечно. Я хорошо знаю, что Тревис и его щенок ненавидят меня, и они знают, это чувство взаимно. Это их способ досадить мне. Они хотят заставить меня выглядеть плохо перед Нейтом. Но это не сработает.

— Я уверена, что это не…

Кэмерон внезапно толкнула ее, прерывая.

— Заткнись! Мне надоело слушать тебя сегодня, надоело смотреть, как ты пялишься на моего жениха словно влюбленная дурочка. Ты бросала на него соблазнительные взгляды, думая, что я не замечу. Он мой жених, Джулия. Я единственная, кого он любит и на ком собирается жениться. И оставь его, блядь, в покое!

Джулия уставилась на нее, одной рукой опираясь о стену, чтобы не упасть. Кэмерон был худой, но она была высокой и сильной, о чем свидетельствовал толчок, который она дала ей раньше.