Счастливый случай (Ниссенсон) - страница 58

Она уставилась на него, потрясенная его высокомерием.

— Ты шутишь? Даже, если представить, что я выяснила, кто ты такой – мистер Нет фамилии, Нет рода занятий, Нет места жительства – ты правда думаешь, что я захотела бы увидеть тебя снова, а тем более, работать с тобой?

Он пожал плечами, выглядя уже менее самоуверенным.

— Месть, одержиость. Немного того и другого.

Джулия ухмыльнулась.

— В самом деле? Ты думаешь мне каким-то чудным образом удалось узнать твое имя – понятие не имею зачем – и я проехала тысячи миль по стране, чтобы вернуть тебя обратно? Или, потому что мне нужен еще один трах? Извини, но ты был не настолько хорош.

Натан прищурил глаза.

— Это совсем не то, что ты говорила в тот вечер.

Она в бешенстве поднялась на ноги и оперлась руками на его стол.

— Насколько я помню, мы оба наговорили лишнего той ночью. Но только один из нас намеренно забыл сказать кое-что важно, что положило бы конец дальнейшим разговорам.

Он поморщился, раздраженный от её слов.

— Полагаю, я это заслужил. Но это все еще не объясняет того, как ты меня нашла и почему последовала за мной?

Она усмехнулась.

— Натан, правда чтоль? Ты все еще считаешь меня кем-то вроде сталкера? Ну что ж, давай подумаем. Я не тщестлавна, но и далеко не наивна. Я знаю, что я сексуальная. Мужчины говорят мне это с того времени, когда мне исполнилось двенадцать. Если бы мне нужен был мужчина, я бы просто зашла в ближайший бар, или клуб, да даже в продуктовый магазин. Мне даже не надо прилагать никаких усилий чтобы заарканить очередного воздыхателя. И уверена, что он не будет уже занят.

Джулия почти видела как из его ушей валит пар, когда он вскочил на ноги и уставился на неё.

— Тогда объясни мне, как это могло произойти, — потребовал он. — Если ты не знала, кто я такой, и приехала сюда не из-за меня, почему оказалась здесь?

Понимая, что её ноги снова задрожали, она откинулась на стул и сделала несколько успокаивающих вдохов.

— Мне нужна была работа, и я уже давно знакома с Тревисом, — тихо объяснила она. — Мы разговаривали по телефону, и он пригласил меня на собеседование. И вот я здесь. Ничего зловещего или запутанного.

Натан нахмурился, явно не удовлетворившись её объяснениями.

— Ну и зачем же уроженке Нью-Йорка бросать всё и искать работу в другой части страны? Думаю на Манхэттане полно работы для дизайнеров. И почему тебе вообще нужна была работа?

Она раздраженно взмахнула руками, ей вообще не хотелось продолжать этот разговор.

— Вообще-то, я уроженка Калифорнии. Я выросла в Кармеле, и моя семья все еще живет там. В Нью-Йорке я жила четыре года, после того, как закончила колледж. И, так или иначе, я и раньше думала о том, чтобы перебраться на Западное побережье. На моей работе уже несколько месяцев было неспокойно.