Пламя желания (Манн) - страница 52

Она повернулась и положила голову ему на грудь, слушая размеренное биение его сердца:

– Твое любимое блюдо? Которое ты можешь есть постоянно, и оно тебе никогда не надоест.

Он протяжно выдохнул:

– Ты умеешь задавать сложные вопросы. Я бы ел Данкаруз. Я люблю глазурь.

– Портер… в самом деле? Из всех продуктов питания в мире ты бы выбрал Данкаруз? – Она подняла голову с его груди, чтобы посмотреть на его лицо. На его щеках появились морщинки от улыбки, хотя он старался выглядеть совершенно серьезно.

– О, да, – ответил он. Она выгнула бровь и улыбнулась. – Моя очередь. Когда ты в первый раз поцеловалась с парнем?

– О, господи. Я давным-давно не вспоминала Бобби Дагана. Мне было четырнадцать лет. Он проводил меня домой и поцеловал на пороге моего дома. Моя мать увидела, что произошло, и дразнила меня до конца дня.

– Если бы я знал тебя еще подростком, я бы поцеловал тебя до того, как об этом подумал бы Бобби Даган. – Он стал массировать пальцами ее затылок.

– М-м-м. Приятно. Ты можешь продолжать в том же духе, пока я придумываю следующий вопрос? – Она легла на бок, держась пальцами за петлю на поясе его брюк. Она могла поклясться, что яхта качается под их ногами, хотя знала, что это невозможно.

– Не-а. Извини. Я шучу. – Он намотал на палец прядь ее волос.

– О чем ты думаешь прямо сейчас? – Сердце едва не выскакивало из ее груди, пока она ждала ответа. Секунды ожидания показались ей вечностью.

– Честно? О тебе. О том, какая ты красивая. И как мне повезло. – Он говорил без сарказма и юмора. Он сжал ее руку. Наступило молчание.

Она с трудом сглотнула.

– Разве это назовешь удачей? – спросила она. – Я перевернула твою жизнь с ног на голову, потому что даже не могу вспомнить, как познакомилась с тобой.

На ее глаза навернулись жгучие слезы.

– Ах, Алэйна, – вздохнул он, поглаживая ее лицо. – Я тебя не достоин.

– Почему ты так говоришь?

– Потому что ты пришла сюда со мной сегодня, хотя чувствовала, что яхта не нейтральная территория для нас. Почему же ты вышла со мной на яхте в море?


Портер не понимал, почему задал такой вопрос.

Ему захотелось врезать себе по губам. Пять секунд назад он почти склонил свою жену к близости, а потом все испортил, задав ей провокационный вопрос.

– Яхта, кажется, была яблоком раздора между нами, и я захотела это исправить, – сказала она.

– Ты что-нибудь помнишь об этом? – Портер почувствовал, будто его брак похож на огромную бомбу с часовым механизмом, которая взорвется, как только Алэйна все вспомнит. Он должен воспользоваться оставшимся у него временем по максимуму.