... Ну, что новинки у вас серьезные ‑ нахмурился Жуков ‑ я вижу. Границу у наших заклятых соседей вы насквозь, как стеклянную, просматриваете. А вот не окажемся ли мы за этой стеклянной границей, когда придет время, с голой задницей?
Вот для этого тебя и направляют с инспекцией в особый военный округ. Там сейчас и куется то, что остановит романтиков легкой наживы. Подробности сейчас не спрашивай ‑ не уполномочен. Инспекция у тебя будет очень своеобразная ‑ тебе будет придана кадрированная дивизия. Ну, собственно, реально у тебя будет два танковых полка и штаб, да на месте придадут авиацию и средства связи. Штатное расписание твоей дивизии по образцу немецкой гренадерской дивизии. Местность, в общих чертах соответствует Западному Бугу, который ты хорошо знаешь. Ты должен, через два дня после прибытия эшелона, оказать поддержку коричневым в ходе наступательной операции. Группировка коричневых условная, с тобой будет работать посредник от их штаба. На все, и про все тебе дается две недели. Ну и, плюс неделя на составления отчета и рекомендаций.
Отправка эшелона ‑ послезавтра. Сам понимаешь, все, что ты тут видел и слышал ‑ высший уровень секретности. Про особый военный округ и, так называемую, специальную учебную дивизию, вообще, лучше даже с самим собой не говорить...
Жуков хмыкнул ‑ что, настолько серьезно?
Вот на этот вопрос ты и должен ответить товарищу Сталину.
Глава 7Особая техническая зона (Ёлкинское Управление Лагерей.)
Биографические данные
Норов Юрий Владимирович 1912 г. р.
Подольский район. Из крестьян. Член партии с 1931 г.
Партийный призыв. Текущее звание ‑ старший сержант НКВД
Образование ‑ 6 классов общеобразовательной школы;
московская спецшкола НКВД; спецкурс военпредов.
Занимаемая должность ‑ куратор группы.
За окном вагона, в такт медленному покачиванию и перестуку колес, скользили перелески и проскакивали редкие будочки путевых осмотрщиков.
Напряженная работа последних месяцев, в авральном режиме, давала о себе знать ‑ мысли ворочались медленно, перескакивая с одного на другое.
Дело было даже не в предельно напряженном режиме дня ‑ это то, как раз, уже стало привычным ‑ слишком сложная и непривычная работа для деревенского парня, хотя и закончившего с отличием спец школу и курсы военпредов.
Собственно они все на этих курсах, парни из рабочих и крестьянских семей, были чем то похожи ‑ упорные, обстоятельные работяги, без лишних амбиций и самомнения.
С деревенской обстоятельностью Юрий прокручивал в памяти события последних месяцев.
... Да какие тут амбиции ‑ вытянуть бы порученную партией работу и, главное, не наломать дров. Смешно, шестимесячные курсы, хотя и по десять‑двенадцать часов в день ‑ история технических катастроф; основы сопромата; основы технологии материалов; психология коллектива; основы физики; структура военной промышленности; организация взаимодействия между конкурирующими группами ...