— Я позвоню вам, Ханак, если будет время, — сказал шеф.
Это был отказ в завуалированной форме. Полу не оставалось ничего иного, как выйти вон. Он даже не попрощался с Сильвией.
Она вошла в кабинет вслед за Уоттсом и положила перед ним папку с отпечатанными документами.
— Вы хорошо поработали, — заметил шеф, не поднимая глаз от корреспонденции. — Садитесь, Сильвия.
Она опустилась в просторное кресло, стоявшее подле его рабочего стола. Уоттс видел, что она огорчена, и не сводил с нее глаз.
— Я не знал, что вы знакомы с моим финансовым директором, — сказал он неторопливо. — Вы об этом не упоминали в наших разговорах.
У Сильвии был беспомощный вид. Зачем ему понадобилось знать, кто входит в круг ее знакомых?
— Я… — Взгляд Тайго завораживал Сильвию. — Я просто не знала, что должна была об этом сказать, — едва слышно пробормотала она. Под его пристальным взглядом она почему-то чувствовала себя виноватой вдвойне.
Это становится смешным, подумала Сильвия, вне себя от гнева. Нужно объяснить, что ты дружишь с женой Пола Шейлой и, конечно же, время от времени беседуешь и с ним, настоятельно советовал внутренний голос. Но она оказалась не в состоянии это сделать. Взгляд холодных голубых глаз Тайго действовал Сильвии на нервы. Она еще больше смутилась и покраснела.
Уоттс неожиданно выпрямился в кресле, словно ему в голову пришло нечто важное. Сильвия продолжала со страхом смотреть на него.
— Вы часто приходите на работу причесанной лишь бы как? — тем же холодным тоном спросил он.
— Вы о моей прическе?
Шелковистые локоны Сильвии свободно лежали у нее на плечах. Она непроизвольно коснулась их рукой. При чем тут ее прическа?
— Мне больше нравится, когда они убраны назад, как это было вчера, — заметил Уоттс. — Мне симпатичны те из моих служащих, кто одет опрятно и скромно. Вы мой личный секретарь и должны иметь определенную репутацию. Конечно, всегда находятся мужчины, которые не прочь поболтать с хорошенькой женщиной, если, конечно, она это поощряет.
Сильвия не могла поверить своим ушам. Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, слегка приоткрыв рот. Невероятно!
— Что вы все-таки хотите сказать? — наконец спросила она.
— Я хочу сказать, что предпочитаю более скромную прическу, — сказал Тайго, поднимая трубку зазвонившего внезапно телефона. — Извините меня, — сказал он Сильвии, показывая жестом, что ей следует удалиться.
Ей ничего не оставалось, как подчиниться. Однако когда она оказалась на своем рабочем месте, щеки ее снова зарделись румянцем. Это просто возмутительно! Как только он кончит говорить по телефону, она выскажет ему все: что она не потерпит таких высокомерных замечаний, такого властного тона…