Безрассудная страсть (Морган) - страница 54

— Вот оно, небо.

Стоя у Сильвии за спиной, Тайго притянул ее к себе. Его подбородок касался ее волос. Он прижимал Сильвию к себе, словно бесценное сокровище. И она не увидела неба. Каждой клеточкой Сильвия чувствовала у себя за спиной крепкие мужские мускулы, вдыхала свойственный только ему одному мужской запах.

— Правда, красиво? — едва слышно спросил Тайго.

— Да.

Сильвия чувствовала, что дрожит, и никак не могла унять эту дрожь. И ей больше всего на свете хотелось, чтобы Тайго ее поцеловал. И он это сделал. Он повернул Сильвию лицом к себе и впился губами в ее губы. Его рот был требовательным.

— Сильвия… — простонал он. — Это может показаться смешным… это как безумие…

Сильвия хотела пошевелиться, двинуться с места, но не могла. Она как зачарованная смотрела в красивое мужское лицо. Ей пришла в голову мысль: смогу ли я жить дальше, если расстанусь с этим человеком? А ведь расстаться с ним придется, и очень скоро. Но ее неумолимо тянуло к нему, как бабочку к пламени свечи. Если она забудет об осторожности, то навсегда потеряет душевный покой. Если она сейчас проявит слабость, будет жалеть об этом всю жизнь. Тайго, конечно, относится к этому как к развлечению, короткому роману. Для него не новость эти азартные игры в любовь. А ей нужно было…

Сильвия так резко шагнула в сторону от Тайго, что едва не упала. Ей ничего не было нужно. Ничего… Пусть он ни на что не рассчитывает.

— Идемте внутрь, — сказала она резко.

Голос ее дрожал, но она надеялась, что Тайго этого не заметит.

— Внутрь?

Тайго продолжал смотреть на нее жадными глазами.

— В отель, — уточнила Сильвия. — Здесь холодно.

Это было действительно так. Мороз пощипывал щеки.

— О, конечно…

Уоттс мгновенно перешел на обычный деловой тон. На лице его появилась хорошо знакомая Сильвии маска.

— Вы дрожите, должно быть, замерзли.

Да, она дрожала, но не от мороза. Когда они поднимались по лестнице, Тайго вежливо придержал ее под локоть, и Сильвия вздрогнула, словно от электрического разряда. Он, в сущности, едва касался ее рукава, но его пальцы жгли огнем даже сквозь одежду.

Не будь идиоткой, говорила себе Сильвия. Но ничего не помогало. Стоило Тайго притронуться к ней, как она вся таяла. Нужно постараться, чтобы он как можно реже касался ее. От нее это тоже зависело, хотя избежать его прикосновений было трудно.

6

Внутри отель производил еще большее впечатление, чем снаружи. Как только они вошли в роскошный вестибюль, к ним навстречу кинулся портье. Дама-регистратор приветливо улыбнулась Тайго из-за своего столика.

— Мистер Уоттс, — почти пропела она, — мы вас ждали. Вам приготовлены ваши обычные апартаменты.