Но Лас испоганил все. Сначала он, смешливо фыркнув, протянул руки, чтобы одеть Сантилли, но потом как-то странно всхлипнул и начал смеяться, уткнувшись головой в колени ашурта и сжав в кулаках ткань.
— Сейчас, — сквозь смех проговорил он, — сейчас. Я знаю, это нервное. Сейчас.
Ийет сначала встрепенулся, но внимательно посмотрел на принца и решил не волноваться. Мальчик сам справится с небольшой истерикой. Герцог протянул руку, провел по голове Ласа, пропустив мягкие непослушные пряди сквозь пальцы.
— Давай сюда, я сам, — негромко проговорил он.
— Знакомые слова, правда? — принц, резко успокоившись, выпрямился, не поднимая головы, как-то по-взрослому усмехнулся, затем серьезно посмотрел ашурту в глаза, — я справлюсь, — и начал надевать брюки на герцога.
— Как первый опыт? — поинтересовался между делом ашурт.
— Надеюсь, не пригодится, — тут же отозвался друг.
— А я-то размечтался, — разочарованно протянул Его Светлость, вызвав невольный смешок мага, просунул руки под покрывало, оперся плечами на спинку дивана, выдохнул и, приподнявшись, окончательно натянул штаны. Откинул ненужную узорчатую ткань. Ласайента взял рубашку и вопросительно посмотрел на друга. Тот кивнул.
Рашид, рассеянно поглаживая Салима, думал о том, что, не смотря на кажущуюся вольность, молодой принц очень зависим от герцога и несамостоятелен в принятии решения, целиком полагаясь на Его Светлость. Робок и замкнут. Сантилли подавляет мальчика своим темпераментом, невольно заставляя того держаться в своей тени. Но ведь он растит воина! А получается покорная марионетка. Не делает ли он сам подобных ошибок, воспитывая собственных сыновей?
Пока султан размышлял, герцог с помощью Ласайенты почти оделся и осторожно встал.
Омар, медленно поднимая глаза, проследил, как ашурт постепенно возвышается над ним во весь рост и постарался отодвинуться от демона, но, посмотрев на Рашида, прекратил попытки сдвинуть кресло с места и затих.
Принц, по-прежнему стоя на одном колене, с самым серьезным видом помог другу застегнуть брюки, потом поднялся и занялся пуговицами на рубахе. Маярт, бездумно наблюдающий за ними, не заметил, как веки постепенно стали опускаться вниз, утягивая за собой тяжелеющую голову. Рашид, оторвавшись от мыслей, тоже стал разглядывать герцога, но в отличие от ийет с любопытством. Сантилли перестал бы быть самим собой, если бы удержался и не спросил с неподражаемой улыбкой:
— Ищешь хвост и копыта?
Человек улыбнулся, прикрыв глаза, потом открыто посмотрел на герцога.
— Вы ведь не такие на самом деле?
— Не такие, — согласился ашурт, сел обратно, кивнув другу, чтоб устраивался рядом, тоже улыбнулся и напомнил, — кто-то что-то хотел запить.