Начало пути (Бромов) - страница 298

— Что ты еще с ним сделал? — испугалась демонесса, рефлекторно натягивая палантин на плечах.

— Жени, я не знал, что Лас — девушка, — обреченно сказал герцог.

"Что?" — беззвучно воскликнула сестра, широко распахнув глаза.

— Ты больной на всю голову идиот! — шепотом принялась отсчитывать она брата, — Ты когда думать начнешь?

— Жени…, - начал Санти.

— Нет, надо спросить у папы, а не роняли ли тебя в детстве с высокой скалы на камни. Ты…, - Эджен от избытка чувств принялась дергать за бахрому, — ты…

— Жени, я дурак, но пойми, я же никогда, в отличие от вас не видел йёвалли, поменявших пол. Как я мог узнать? Андерс распинался про пропавшего сына, и я подумал…. Я и ангелов никогда не видел, и чертей, между прочим, — упавшим голосом закончил он.

— И те и другие гадостная гадость, не поймешь, кто из них хуже, — категорично отрезала сестра, — Только от одних воняет, а от других несет.

— Чем? — не понял Санти.

— Помойкой и божественным…, - сестра замолчала, пощелкала пальцами.

— Слово забыла, — с досадой пояснила она, видя недоуменное лицо брата, — Не дар, не промысел. Да черт с ними!

— Ругаешься, — машинально заметил брат.

— Ну и черт с ним, — рассердилась Эджен, — И как теперь исправить то, что ты сделал?

— Пусть все остается, как есть, — усмехнулся Санти, — Ласти нравится.

— Ласти из тебя скоро веревки вить будет, а ты от умиления слюни пускать, — буркнула сестра.

— Да, конечно, когда это из меня веревки вили? — обиделся Сантилли.

— Да. Конечно. Уже начинают, — рассердилась Эджен, — Тилли, это на тебя совсем не похоже. В чем дело?

Санти неопределенно пожал плечами и, отвернувшись, снова начал бездумно наблюдать за серединой зала, где разгоряченные танцем дружинники как раз подбрасывали вверх весело визжащих девушек. Разноцветные юбки взлетали, открывая стройные ножки. Распущенные по случаю праздника волосы едва успевали за хозяйками. Радостно рокотали барабаны, подчеркивая ритмом бесшабашную стремительную мелодию. Как бы он хотел вот так же под переливчатый свист, смеясь, промчаться по кругу, держа в объятиях любимую. Закружить ее, поднять вверх, чтобы через мгновение опустить вниз и найти ее губы для мимолетного поцелуя.

— Значит, не судьба, — немного грустно ответил Санти больше своим мыслям, чем сестре.

— Тиль, перестань хандрить, — Эджен мягко взяла его за руку, заглянула в глаза, — Мы что-нибудь придумаем.

— Не надо, — решительно ответил брат, стряхивая с себя ненужные раздумья, — Пошли, пока там все сладкое не съели.

Он подхватил Эджен за талию и легко снял с подставки.

— Целая, невредимая и даже не помятая, — отрапортовал он Тоньесу, усаживая сестру, — Миледи, благодарю за прекрасный танец, — он поцеловал ей пальчики и лукаво улыбнулся, — Вы великолепны и обворожительны как никогда!