Начало пути (Бромов) - страница 52

Его Высочество по инерции сделал пару шагов и развернулся к ашурту лицом.

— Санти, я не могу, — он серьезно посмотрел ему в глаза.

Герцог подошел, взял его за плечи и легонько встряхнул.

— Я понимаю, что тебе это очень неприятно, но надо. Нельзя вечно прятаться. Пора заявить о себе. Все, пошел, — Он резко оттолкнул принца и тот, развернувшись, только волосы взлетели золотым веером, пошел в спальню.

— Буянит? — спросил вошедший Шали, одетый, как и герцог, но, как ни странно, богаче. И оружие в ножнах, сделанных на заказ, и праздничная одежда из дорогой ткани. Небрежно расстегнутый воротник словно невзначай открывает широкую золотую цепочку, вычурного плетения, на каждой руке по перстню. Щеголь. Сантилли не особо любил украшения, и ему было плевать на мнение окружающих.

— Не то слово, как с цепи сорвался. Намордника нет с собой? — Санти хотел взъерошить волосы, но вовремя остановился.

— Я тебе когда еще сказал, заведи! Лучше несколько и пошипастее — Шали упал на диванчик, раскинув руки по его спинке, и, вытянув длинные стройные ноги в коротких сапогах, придирчиво их рассмотрел, все ли в порядке?

Сантилли принялся мерить шагами комнату. Граф сочувственно следил за ним.

— Спорим, он сейчас медитирует на костюм, — наконец проговорил он.

Ашурт, не выдержав, прошел в спальню и застал принца почти одетым.

— А давай ты мне ногу сломаешь или шею, — угрюмо пробурчал он, застегивая пояс с метательными ножами на тонкой талии.

— А давай ты перестанешь скулить и будешь вести себя, как мужчина, — передразнил его герцог.

Он помог поправить перевязь с мечами, одернул и расправил таки родовых цветов йёвалли. Если сам Санти был одет хоть и добротно, но просто и без роскоши, то на принца он не поскупился. Выглядел мальчик вполне прилично: богатая одежда, дорогое оружие. Пусть подавятся от зависти. Хотя Андерсу и так будет весело, когда он, наконец, увидит сына. Такого сына.

— Расчешись, — Его Светлость хлопнул Ласа по спине, придав ускорение.

Из портала они вышли прямо перед высокими, украшенными позолотой дверями большого парадного зала дворца йёвалли. Герцог еще раз бегло оглядел принца, но поправлять ничего не стал — у дверей стояла стража. Его Высочество они не узнали, за что тот им был очень благодарен.

— Все помолились? — и ашурт знаком приказал дэмам открыть дверь.

Ласайента с бешено бьющимся сердцем шагнул в знакомый с детства проем вслед за Сантилли.

Они вошли в большой зал, залитый яркими огнями многочисленных невесомых на вид люстр. Вдоль стен, празднично украшенных гирляндами переливающихся цветов, между светлыми колоннами, стояли столы, накрытые белыми скатертями. Высокие окна с прозрачными легкими занавесками до пола были распахнуты настежь, и вечерний ветерок свободно разгуливал по залу, заставляя легкомысленно развеваться открытые платья красавиц. Ненавязчиво звучала тихая музыка. Дэмы и немногочисленные люди весело переговаривались и смеялись, переходя по всему залу от одних знакомых к другим, несколько пар кружилось в танце. Слуги незаметно сновали между нарядными гостями, разнося вино и закуски. Пол, выложенный светло-желтой и белой плиткой, блестел, как будто облитый водой. И как только женщины не боялись на нем поскользнуться на своих шпильках?