– А что, давай, – ответила девочка и положила рюкзак и куртку на стул.
Дебби скрылась на кухне и через пару минут появилась оттуда с двумя кружками чая и пачкой сдобного шоколадного печенья, которой она весело помахала перед носом Софи. «Думаю, мы это заслужили», – сказала она. Софи улыбнулась и взяла печенье.
– Ну, как дела в школе? – спросила Дебби и замерла в тревожном ожидании, понимая, что затронула деликатную тему.
Софи пожала плечами, надкусывая печенье с кусочками шоколада.
– Даже не знаю, – ответила она с набитым ртом.
Я увидела, как Дебби просияла, но не подала виду и терпеливо ждала, пока девочка прожует.
– Классный руководитель, конечно, все равно больной на голову, – продолжила Софи и откусила еще кусок. Дебби сочувственно улыбнулась. – Зато на обратном пути я сидела в автобусе рядом с Джейд, и она сказала, что вся школа знает, что он полный…
Брови Дебби полезли на лоб, и Софи замолчала на полуслове, подбирая выражение.
– …в общем, он непопулярный учитель, – тщательно выговорила она и спрятала ухмылку в своей кружке.
За все время, что я знала Софи, она никогда еще не рассказывала о школе так много, и я чувствовала, как Дебби хочется закрепить успех.
– Джейд тоже живет в Стортоне? – сделала она осторожную попытку и как ни в чем не бывало отпила чаю.
Софи кивнула.
– Ага. Может, мы даже встретимся с ней в эти выходные, – девочка схватила мобильник и углубилась в чтение эсэмэсок.
Заметив, что интерес дочери переключился на другой объект, Дебби ласково потрепала ее по руке и встала, чтобы выкинуть пустую упаковку из-под печенья.
– Отличная идея, мне кажется, погуляете, выпьете по молочному коктейлю…
Софи пронзила мать испепеляющим взглядом.
– Ага, мам, конечно. Но нам, знаешь ли, уже не по пять лет.
Дебби всплеснула руками.
– Конечно, нет, солнышко. Я не хотела… – она замолчала на полуслове, с облегчением увидев, что Софи смотрит на нее с улыбкой.
Всю неделю Дебби с кем-то созванивалась и решала финансовые вопросы, чтобы найти средства на ремонт кафе. В пятницу вечером Софи с неохотой согласилась помочь сдвинуть в глубь кухни все столики и стулья и снять все с прилавка. Вид опустевшего кафе навеял на меня грусть. Вспомнился дом Марджери, когда в нем упаковывали вещи, готовясь к переезду: голый пол, на котором недавно стояла мебель, следы от картин на обоях, – и меня вновь охватила тоска. Все это было так неприятно, что мне совершенно не хотелось оставаться внизу, и не успела Дебби закрыть дверь, как я кинулась наверх, в спальню.
Ранним субботним утром я услышала, как звенит колокольчик над дверью в кафе. Оказалось, это Джо.