Разве правда не прекрасна? (Смирнова) - страница 184

— Спасибо, только не совсем заслуженно. Главного я так и не выяснила.

— Чего же именно, позволь спросить?

— Причин твоего поведения. Что это был за дом, который тебе подарили. Почему ты никогда не говорил о том, что у тебя есть… был брат, а у меня — сестра двоюродная? К чему такие тайны? Ты с родственниками поссорился?

— Милая… это несколько сложно объяснить.

— А ты попробуй, я пойму, — ответила Тесса, вздернув подбородок. — Я вообще сообразительная получилась. Неужели ты до сих пор не понял?

— Даже если и не понял, ты мне все доходчиво объяснила своими действиями. Еще раз повторю — я тобой горжусь.

Тесса упрямо гнула свою линию:

— Зубы мне не заговаривай. Отвечай на вопрос.

— Какой? — удивился Дирьярд.

— Какой… хмм… начнем по порядку. У нас остались живые родственники в империи Ион? Не считая этой… — небрежный кивок в сторону Миры, которая перестала лить слёзы и внимательно следила за ходом беседы.

— Нет.

— Что за дом указан в дарственной?

— Этот дом наши родители — мои и Рида — купили ему незадолго до своей смерти. Там вообще сложная история. Я был скорее бунтарем, тогда как Рид — послушным маменьким сынком. Родители, конечно, пытались заставить меня образумиться, но ничего не вышло. Закончилось тем, что я ушел из дома и некоторое время скитался по знакомым. Рид об этом узнал и предложил пожить у него, а в итоге и вовсе переписал дом на меня. Зачем? Во-первых, Рид вскорости собирался жениться, дом стал ему не нужен. Они с Мариссой уже обзавелись своим, более подходящим для семьи. Побольше раз в два, и к центру поближе. А этот — лишние заботы и трата денег. Во-вторых, как вы все хорошо знаете, ответственность за последствия магических экспериментов несет собственник дома. Мои тогдашние опыты не отличались… скромностью. Впрочем, в них всегда присутствовал размах и поэзия. А отвечать за причиненные мною разрушения Рид не хотел. Кроме того, как я уже упоминал, дом был ему не так уж и нужен. Ему с женой было чем… заняться, — слово прозвучало зло, несмотря на все усилия Дирьярда оставаться отстраненным, — потому как детей на тот момент у них еще не было. Скажу больше, Рид был до чертиков рад от дома избавиться, потому как он был расположен в приграничном районе. Вот и весь сказ.

— Ладно, — кивнула Тесса, — скажи мне тогда вот что — зачем ты сменил фамилию? Чем тебя не устраивала прежняя?

Дирьярд вздохнул и посмотрел на Миру, которая прилипла к Тиму и отлипать от него в ближайшее время, похоже, не собиралась.

— Как ты думаешь, дорогая моя доченька, кому легче пробиться в жизни — сыну родовитого аристократа или средней руки торговца, коим был наш с Ридом папаша?