Пятьдесят оттенков для Золушки (Максвелл) - страница 83

— Тебе лучше поторопиться вниз, — сказал он и направился на кухню к телефону. — Хорошо проведи время с этим парнем и не забывай флиртовать с официантом.

Нажимая кнопку, чтобы перезвонить Бутчу, Рид услышал, как хлопнула дверь. Он почувствовал легкий приступ тошноты.

— Не стоило пить пиво на пустой желудок, — сказал он вслух и тут же зло усмехнулся. Он думал, что эта версия, произнесенная вслух, станет более убедительной. — Думай поменьше, болван.

— Эндрюс? — Скрипучий голос Бутча немного отрезвил Рида. Этот человек был для него в большей степени отцом, чем тот, чья кровь бежит по его венам. Смешно, но если бы эти два человека поменялись ролями, жизнь стала бы от того только логичнее.

— Здорово, Бутч. Прости, что не ответил сразу. Как жизнь? Как ребята?

— Ребята в норме, но я позвонил не для того, чтобы поболтать. У меня классная новость.

Рид взял из холодильника воду и вернулся в гостиную, чтобы занять свою любимую позу на диване.

— Круто. Хорошая новость мне сейчас не помешает.

— Скотти приезжает в Вегас через неделю. Все возвращается на круги своя раньше, чем мы ожидали.

Рид вскочил с дивана. Мысль, что ему надо будет вернуться домой на месяц раньше, совершенно оглушила его.

— Так что, сынок, скоро ты вернешься домой, снова будешь тренироваться с ребятами, готовиться к чемпионату в своем зале. Зная тебя, можно представить, как ты сходишь с ума в той дыре.

Бутч был отчасти прав. Рида действительно в последнее время сводила с ума одна вещь. Но она никак не была связана с тоской по Вегасу и свободой делать то, что он считал необходимым. Его беспокоила нехватка свободного времени, которое он проводил бы с Люси. Он все чаще просто хотел быть с ней. Например, тихо сидеть утром за столом и пить протеиновый коктейль, в то время как она потягивает свой кофе. Или спорить, кому достанется пульт от телевизора: тому, кто старше, или тому, чья квартира.

— Сынок, ты меня слушаешь?

Рид прокашлялся и провел рукой по лицу.

— Да, Бутч, слышал. Это круто, что Скотти возвращается. Уверен, что он пока может заняться другими ребятами.

— Разумеется, он ими займется, но прежде всего он нужен тебе. Он знает, как важен для тебя предстоящий бой.

— Да, я ценю его заботу. Но знаешь, Люси взяла отпуск специально, чтобы ухаживать за мной.

— Какая Люси? А что с той леди Миллер?

— Так о ней и речь. Ее зовут Люси. Просто мне кажется, это неприлично — принять ее готовность помочь как должное и укатить на месяц раньше.

Тишина. Черт. Бутч — славный малый, но лишь до тех пор, пока ты не скажешь или не сделаешь что-то, что сочтет обидным для себя или нежеланием тренироваться. Так что его молчание было, бесспорно, затишьем перед бурей. Это единственное, что делало его похожим на отца Рида, хоть тренер никогда не заходил так далеко, как Стэн Эндрюс.