В ловушке безысходности (Акулова) - страница 10

— Нет смысла об этом говорить, — оборвал её тот, равнодушно подёрнув плечами, — Я бы не стал ничего менять, даже если бы мог. Тогда я даже не раздумывал. Признайся, для нас обоих всегда существовали более важные вещи, чем семья.

— О, конечно ты не раздумывал, — ухмыльнувшись, Айла сцепила перед собою руки и посмотрела на мужа с долей презрения и превосходства, — Ты бы потерял гораздо больше, чем я — единственный шанс. Учитывая твоё происхождение… — От полного чистой ярости взгляда мужа герцогиня практически подавилась собственными словами, тут же осознав, что сказала лишнее.

— И что же не так с моим происхождением? Договаривай, ну же. — Едко отозвался тот, в пару широких шагов приблизившись к жене, театрально потупившей взор, — Что бы ты ни ответила, это прозвучит всего лишь как глупое чванство, дорогая. Естественно, я боялся потерять то, к чему долго стремился… не всем всё преподносится на блюдечке, как тебе.

Устав, видимо, смотреть на наигранно-смиренное лицо жены, герцог отвернулся от неё, вновь расфокусированным взглядом посмотрев на спящую девушку. Затем, помолчав, куда более спокойно, равнодушно, не без сарказма и презрения добавил:

— Можешь и дальше считать, что безукоризненное происхождение дало тебе в этой жизни хоть что-то, кроме хорошего приданого. Всё равно это — одна большая ложь.

На мгновение Айла застыла, поражённо и уязвлённо глядя на мужа. Но в конце концов предпочла думать, что этого разговора просто не было. Как всегда, когда ей не удавалось подавить противника.

— Почему она всё ещё спит? — наконец, тихо поинтересовалась она, — Не больна она чем-нибудь? Королевскому племяннику нужна здоровая невеста.

— А тебе не всё ли равно? — со смешком отозвался он, — Она под заклинанием. Я наложил, чтобы она не сопротивлялась и не почувствовала переход — в первый раз и сразу между мирами — это болезненно. Проснётся только примерно через несколько часов. Кстати, вариант с болезнью я рассматривал одним из первых, но всё тот же небезызвестный тебе маг легко может проверить, правда это или нет, а так же излечить от любой болезни. Не убивать же нам её, в конце концов.

— Ну слава Свету, хоть до этого мы не опустились, — хмыкнула герцогиня, — И что прикажешь делать? Ты подумал об этом, я смотрю?

— Да, — кивнул Вальтемат, — Но тебе не обязательно знать деталей. Просто будь добра к девочке, сыграй из себя мать, нашедшую ребёнка. Пойдём, расскажу тебе «печальную историю о том, как у нас отобрали нашу девочку».

Дверь за ними тихо захлопнулась, и в унисон с этим звуком спящая открыла глаза.