Приказав подавать обед, Чижов наслаждался мягким вином, лениво прислушиваясь к затихающим звукам битвы. Стараясь отрешиться от проблем, связанных с будущим императорством Бремора I, он полностью отдался чревоугодию. От складного столика отвалился лишь через час и, осоловевший от обильной еды, вернулся в палатку, где отправился в царство Морфея. Поздним вечером его разбудил денщик деликатным покашливанием:
- Ваше сиятельство, к вам от командующего гонец.
- Ну давай его сюда, - зевая, распорядился Веня.
Вошедший офицер с ужасно знакомым лицом отрапортовал по всей форме, поздравил с блестящей победой королевских войск над супостатом и передал небольшой конверт, в котором лежало личное приглашение командующего на праздничный пир.
- Хорошо, скоро буду. - Посланец исчез, а Чижов гаркнул: - Тембо, воды умыться да приготовь парадный мундир!
........................................................................................
Штабные повара расстарались, столы ломились от яств и деликатесов. С холодных винных кувшинов, хранящихся до сей поры в леднике, слезой капала выступившая влага. У многих офицеров при виде столь обильного многообразия блюд и горячительных напитков непроизвольно дергались кадыки. Главного мага посадили на почетное место, по правую руку от командующего, графа де Васто. В глазах рябило от золоченых эполет на парадных мундирах офицеров, у многих на пальцах сверкали драгоценные камни в трофейных перстнях. За длинным рядом столов уместилось все старшее офицерство королевской армии. Лейтенанты сидели отдельно. Через стол Веня заметил знакомые лица магов, которым приветливо помахал рукой, - те оживились и неуклюже отдали честь, вставая. Землянин показал жестами, сидите, мол. Денщики разлили по кубкам игристое светлое вино, граф де Васто поднялся с праздничным тостом. Второй кубок выпили, не чокаясь, за павших соратников. А вот третья здравица заставила Веню смутиться - командующий воздал должное заслугам Главного мага, подчеркнув, что нынешняя блистательная победа случилась благодаря именно ему, герцогу Чижанху-Меларху, ликвидировавшему магов вражеской армии и верхушку высшего командования.
- Причем заметьте, господа, исключительно в одиночку. Герцог, примите мои искренние поздравления, депеша о вашем героизме отправлена давеча нашему королю, Бремору I, дай ему Творец долгих лет жизни. Виват герою, ура!
Тут уже рявкнул здравицу весь офицерский состав:
- Ура! Ура! Ур-р-ра!
Веня, не ожидавший такого поворота событий, стеснительно раскланялся. Не привык он к всеобщему вниманию. Отведав на первое консоме, вояки набросились на мясо разного вида со всяческими гарнирами и подливами. Веня, уцапав блюдо с нежной грудинкой косули в моченом горошке, сосредоточенно обгладывал очередное ребрышко, не забывая слушать графа де Васко. А тот говорил интересные вещи, причем напрямую касающиеся Чижова.