— Я о нем думаю постоянно! Не терзай мне душу!
— Ладно, перестань, не надо. Тебе самой решать. Но скажи…
Малена посмотрела на женщину, которой была известна ее тайна, и вздохнула:
— Если бы я могла отыграть все обратно, если бы!
— И что бы ты изменила? Что, отказалась бы от сына?
— Я бы… Я бы… Нет. Ничего не стала менять.
Тут дамы переглянулись и налили себе огненной воды. Матильда какое-то время смотрела в свой стакан, словно видела там будущее, а потом выдала:
— Знаешь, у меня такое чувство, что все будет хорошо.
— Я надеюсь, ты знаешь, зачем я все это затеяла.
— Да, а тебе тоже известно, зачем я влезла во все это, — сказала Матильда.
— Да, уделать Джеффри.
Железная леди Матильда саркастически хмыкнула и одним движением опрокинула в себя содержимое стакана. Да, уделать Джеффри. Это конечно хорошо, уделать Джеффри, но… Неужели ей так и не удастся узнать, каково это, быть счастливой влюбленной дурочкой? Влюбленной дурочкой, которую на руках носит такой же влюбленный дуралей.
— Опомнись. О чем это ты сейчас тут бредила? Какие влюбленные дуры? А? Леди Матильда? Это вы сейчас о чем? Совсем спятила!? У тебя таких пубертатных заскоков с молодости не было, а сейчас, на старости лет, совсем умом тронулась?
Внутренний монолог был страстный и беспристрастный, и он отражал истинное положение дел и внутреннее состояние Железной вдовствующей королевы. Но как же это обидно, что она так и получит от жизни этот кусочек глупого бабского счастья. Как обидно…
Малена молчала… Ей было, что вспомнить.
* * *
А девушки тоже не спали.
Ставра лежала на диване с тарелкой вишен и стреляла косточками в соседок по номеру. Линда и Нинетта грозились расправиться с ней самым изощренным способом, если та не прекратит, но в итоге все закончилось обычным заклинанием очистки. Принцесса Линдириэль призналась, что ей нравится Джеффри.
— Он такой красивый…
— Он же старый! — в один голос заявили Ставра (Шилла) и Нинетта.
— Он опытный.
— Ага! Опытный гомосексуалист! Любуйся им издали, подруга!
— Но он же собирался жениться на бабушке…
— И молодец твоя бабушка, что послала его!
— Но он ведь не успокоился! И не уполз в свой Ривернорд, а Турнир организовал!
— Да, это плюс, очко ему зачлось. Но дела это не меняет. Скорее леопард…
— Да-да! Знаю, что вы скажете! Но он мне все равно нравится.
Те двое решили, что у Линды слегка крыша поехала от массы впечатлений.
— Ээээ… Думаю, тебе лучше лечь спать, завтра утром эти дурацкие мысли сами собой выветрятся у тебя из головы.
— Злые вы!
— Не злые, а умные, — ответила Нинетта, а Ставра поддакнула.