Головоломка (Морган) - страница 41

- Нет, нет, не сомневайтесь, игры с цепочкой окончены. - На этот раз она не шутила. - Я даже приготовлю вам чашечку кофе. Выпьете перед уходом. - Последние слова прозвучали очень тихо.

- Спасибо, - ответил он и окинул ее многозначительным взглядом. - От такой любезности трудно отказаться.

Ему, по всей вероятности, тоже было вовсе не до шуток. Делия смотрела, как он достал миску из-за кухонной двери и принялся наливать в нее воду. И вдруг обратила внимание на то, что выглядит ее новый знакомый ужасно уставшим. Ей стало стыдно. Человек вернулся в свой собственный дом. Все, чего ему хотелось, так это немного тишины и отдыха...

- Мистер Брендли...

- Прошу вас... Мне кажется, нам уже ни к чему соблюдать подобные формальности, мисс Паркер. Зовите меня Джонатан. - Он поставил миску на пол, не дожидаясь от Делии ответного предложения называть ее по имени, вышел в холл и приоткрыл дверь. - Робби, Робби! Ко мне, быстро!

В дом из сада резво вбежал доберман и, уткнувшись в миску, начал с удовольствием пить воду.

Делия замерла в испуге не в силах двинуться с места. Маленьких собачек, она еще могла терпеть, но таких больших просто панически боялась. Откуда бы собаке тут взяться? Наверное, этот Брендли куда-то ходил за ней? - вдруг подумалось ей. После чего она, не выдерживая испытания страхом, коротко вскрикнула и сильнее прижалась к стене. Джонатан, услышав звук ее голоса, повернул голову и тут же понял, что обнаружил слабое место этой женщины.

- В чем дело? Что случилось? - спросил он, но мог и не спрашивать. Его квартирантка была страшно напугана, находилась в полном оцепенении. Это увидел бы и самый ненаблюдательный. Ему ужасно хотелось избавиться от этой женщины и ее ребенка, но чтобы пользоваться ее страхом... На подобную жестокость он был не способен.

Она буквально вжалась в стену, выглядела смертельно бледной и бормотала что-то несвязное.

- Не волнуйтесь так, все в порядке. - Голос Джонатана прозвучал ласково и успокаивающе.

Но для нее, по всей вероятности, эти слова ничего не значили. Ему пришлось выставить миску на крыльцо и попросить Робби удалиться.

Пес поднял морду и непонимающе взглянул на хозяина.

- Извини, дружище, временные обстоятельства. - Джонатан легонько подтолкнул четвероногого друга, выпроводил его в сад и плотно закрыл дверь.

Ему показалось, что женщина обмякла и сейчас начнет сползать по стене. Он подскочил к ней и подхватил под локти.

- Мисс Паркер... - Как нелепо было называть ее так в подобной ситуации в момент, когда он слышал рядом ее прерывистое дыхание, ощущал едва уловимый запах ее кожи. - Делия... пожалуйста, успокойтесь. Вы в безопасности. Робби на улице, а дверь заперта. - Она, затерянная в мире безумного страха, не слышала его, и он продолжал бормотать ей нежные глупости, такие, какими утешают плачущего ребенка...