Головоломка (Морган) - страница 72

Делия заговорщически приложила указательный палец к губам, приблизилась к дивану, осторожно взяла ребенка из-под могучей руки Джонатана и на цыпочках вышла из гостиной.

Часом позже, когда он, проснувшись и обнаружив пропажу, заглянул в кухню, ее улыбка успокоила его.

- Доброе утро. Не волнуйся, - сказала она. Мы завтракаем.

Джонатан с облегчением вздохнул и кивнул ей в ответ.

- Доброе утро.

- Прости, мы потревожили тебя ночью. Делия застенчиво улыбнулась.

Он махнул рукой.

- Об этом даже не переживай.

- Ты был прав: мне вчера, в самом деле, стоило сразу отправиться спать и забыть о работе.

- Ты еще работала? - Джонатан пришел в ярость. Сейчас он готов был задушить того типа, который подверг ее таким мучениям. - У тебя на руках младенец. Уход за ребенком требует невероятно много времени... - Его голос резко оборвался. - Хотя это не мое дело...

- Ты прекрасно справился с ролью папы! - воскликнула Делия.

Он хмуро кивнул.

- Сегодня вам придется обходиться без меня.

Я должен составить планы на предстоящий месяц и разобраться с делами.

- Тебе приготовить завтрак? - спросила Делия.

Соблазн поиграть в счастливое семейство был велик, но Джонатан совладал с нахлынувшими эмоциями.

- Нет, спасибо. Перекушу по дороге.

- А что мне делать с Робби? - В ее голосе прозвучали тревожные нотки.

- Его я заберу сегодня с собой.

Он вышел из кухни. А через пятнадцать минут Делия услышала, как хлопнула входная дверь.

Потом увидела в окно, как выехала машина из гаража и Робби впрыгнул в приоткрывшуюся дверцу.

Консьержка в Транквилити Каслз просияла.

- Конечно, я помню эту молодую особу, мисс Паркер. Да, да. Очень приветливая и милая.

Мне искренне жаль, что ей пришлось съехать. - Она многозначительно замолчала, а когда Джонатан протянул ей сложенную вдвое денежную купюру, забрала ее привычным движением и вновь улыбнулась.

- А зачем ей понадобилось менять место жительства? - Джонатан прищурился.

- Из-за ребенка. Понимаете, жильцы этого дома согласно договору не имеют права заводить детей и домашних животных, - пояснила консьержка. - Вы интересуетесь освободившейся квартирой?

- Я интересуюсь отцом ребенка. Где он находится?

- Вот этого не знаю. Он и его жена уехали куда-то очень неожиданно.

Его жена? Джонатан округлил глаза. Так значит, папочка Нолли женат!

- Бедная мисс Паркер! Для нее это явилось настоящим ударом. Консьержка сочувственно покачала головой. - А я, признаться, скучаю по ней. Очень приятная молодая женщина.

Глава 7

Делия уселась за письменный стол, открыла книгу и уставилась в текст. С трудом переведя полстраницы, она поняла, что не в состоянии сосредоточиться. Сердце томила какая-то тревога. Что ей было известно о человеке, в доме которого они с Нолли находилась?