Впрочем, такой способ приготовления жаркого, кусками на веточке, существовал тут и до меня; главное, чтобы мясо было свежим, лучше всего парным. Я лишь показал, как правильно предварительно это мясо мариновать, чтобы оно дольше сохранялось в готовности к жарке.
– Что еще у нас плохого, – спросил я, когда все заморили первого червячка, – что вы так заполошно преследуете меня? Кроме давно ожидаемого нежданного сватовства.
– А тебе мало? – вытаращил дон Саншо на меня свой единственный глаз. – Мы не могли ждать, Феб, когда ты соблаговолишь вернуться из Лойолы. Тут такое… А без тебя… Впрочем, я тебе все уже рассказал. Боюсь я остаться без обещанной мне суженой. Но если есть что у дона Хуана, то он дополнит.
И Саншо снял с углей свежий прутик с нанизанным на него шашлыком и с аппетитом вгрызся в сочное мясо, постанывая от пищевого оргазма.
– Ваше величество, позвольте для начала выразить вам свое восхищение этим походным блюдом, – вкрадчиво напел кастильский граф, – я бы с удовольствием перенял для собственного пользования рецепт этого «императорского жаркого».
– Нет ничего проще, дон Хуан, – ответил я ему и продиктовал рецепт маринада для мяса.
– Так просто? – удивленно откликнулся дон Саншо, отрываясь от шампура.
– Все гениальное просто, дон Саншо, – польстил мне лукавый кастильский царедворец. – Такое мясо действительно на жару от углей не твердеет и сохраняет свой сок. А специи придают ему изысканность аристократического блюда. Хотя на мой вкус я бы добавил еще гвоздики.
– Гвоздики не было в замке, – развел я руками. – Но вы правы, дон Хуан, полдюжины гвоздичин на бурдюк были бы совсем не лишними во вкусе этого мяса.
– У нас в Кантабрии предпочитают жаркое делать сразу из целой туши дичины. На вертеле. На малом огне, – высказался дон Саншо, в духе «и мы не лыком шиты».
– Тут ни в коем случае нельзя допускать открытый огонь, – наставительно произнес я. – Только жар от углей, а то подгорит. И будет уже не «императорское жаркое», а нечто малосъедобное. Но, дон Хуан, вы что-то хотели мне поведать?
– Да, ваше величество, если позволите мне доложить…
Я подтверждающе махнул рукой. Рот был занят шашлыком.
– Оставаясь в Биаррице, – продолжил граф, – я с оказией отослал несколько писем, чтобы прощупать почву на родине, прежде чем отправиться туда самому. Нанял слуг, чтобы не в одиночку ездить по этим горам. Мулов вьючных. Справил себе приличный своему сану гардероб…
Ох, какие они все тут неторопливые и велеречивые. Тягомутные. И этот граф все тянет и тянет кота за хвост, прежде чем приступить к существенной информации. Пока он подробно расписывает все этапы своей подготовки к броску на родину, мы уже с Саншо по шампурчику и по паре кубков вина приговорили. Медленными глоточками. По опыту уже знаю, что поторапливать местных рассказчиков – только сбивать их с мысли; больше времени потеряешь, лучше набраться терпения. Что поделать, скорости жизни у аборигенов пока не выше тридцати километров в час, и то на короткие расстояния. Лошади – не машины, отдыха требуют. Кстати, вы «Дон Кихота» читать в полном академическом издании, а не в кратком переложении для детей не пробовали? Та же волына с кучей совсем ненужных для сюжета подробностей и пространных отступлений.