Спрячь меня (Аллингем) - страница 288

Наконец свет ламп отвлек ее от навязчивых мыслей, и она, посмотрев на Аннабел, улыбнулась.

– Как тебе понравился фильм?

– Прекрасная кинокомедия. Такая милая. Немного глупый сюжет, но очень смешной. Я удивилась, что вы нашли его неинтересным.

– Это почему же? – немного испуганно спросила пожилая женщина. – Что заставило тебя так подумать?

– Потому что вас сморило от усталости, – со смехом ответила Аннабел. – Вы проспали весь фильм.

– Ты ошибаешься. Я размышляла.

Полли проворно взяла в руки сумочку.

– Нам лучше пойти, если ты не против. Мы сейчас поедем на ужин к миссис Доминик. И еще мне нужно кое-кому позвонить. Ты не устала, деточка?

– Нисколько. Разве можно устать от кинокомедии? Вы даже не знаете, тетя Полли, как мне нравится кино. Это был один из лучших фильмов, которые я когда-либо видела. А кто такая миссис Доминик?

– Сивилла? Моя старая подруга. Я знавала ее еще в ту пору, когда мы были юными девушками.

Ее голос снова потеплел.

– Перед Первой мировой войной они с мужем держали ресторан «Грот» на улице Аделаиды. Одно из лучших заведений в Сохо. Когда мы с Фредди приезжали в Лондон, то часто заходили туда, а она, проводя отпуск на севере, любила останавливаться у меня вместе с ребенком. Сивилла понравится тебе. Она очень умная и волевая, потому что в жизни ей часто приходилось принимать ответственные решения, но ты найдешь ее милой и остроумной женщиной.

– А что стало с мистером Домиником? – спросила Аннабел, которой понравилась эта фамилия.

– С Адрианом? Бедняга умер в тот же год, что и Фредди. Теперь Сивилла управляет рестораном вместе с сыном и его женой. Их штат состоит из верных и обученных работников. То, что у них готовят, – просто объедение. Тебе понравится.

– У меня уже слюнки текут.

Когда они сели в такси, Аннабел смущенно зашептала:

– Тетя Полли, я против таких чудовищных трат.

– Не волнуйся, девочка, – бесцеремонно ответила пожилая женщина. – Мне нужно повидаться с Сивиллой. Я поехала бы к ней, даже если бы тебя со мной не было. Мы с ней часто встречаемся по четвергам.

– Я говорю не о ресторане, а о такси, – шепотом пояснила Аннабел. – Я знаю, что вы обычно ездите на автобусе. Вы сами так сказали сегодня.

– Разве?

– Да. Вы жаловались вашему адвокату, что ожидали автобус под сильным дождем, а в это время где-то рядом проходил убийца.

– Какой убийца, милая? Я не говорила ничего подобного.

– Вы еще поспорили с мистером Филлипсоном, который утверждал, что не интересуется преступлениями и, в частности, убийством в Доме Гоффа. Хотя, я думаю, это неправда. Он же адвокат. В то время весь город и многие графства следили за историей с двумя пожилыми людьми, которых видели спящими в сельском автобусе. По версии следователей, на этом автобусе увезли труп ростовщика. Мне до сих пор хочется узнать разгадку того таинственного дела. Жаль, что мы не расспросили о нем суперинтенданта, пока он был в вашем доме. Ведь мистер Люк работает в отделе по раскрытию убийств.