Спрячь меня (Аллингем) - страница 89

– Сколько?

– Дикое количество. Примерно полфунта. Может, немного меньше.

– Вэл, не валяй дурака. Это не шутки.

– Я совершенно серьезна, дорогой друг. Это чистая правда. Тетя Марта в курсе. Он хранится в табачной жестянке в ящике стола. Уже года два…

Она подняла на него взгляд и рассмеялась.

– Морфий приехал из Лиона в рулоне тафты, который мы не заказывали, – объяснила она. – Рекс нашел лишний и отнес его ко мне в кабинет. Тетя Марта уронила рулон, и из него выпал футляр. Внутри было двадцать пять пакетиков с кристаллами. Мы все обсудили, поняли, что кто-то использует нас в качестве прикрытия, и заподозрили одну из приказчиц. Нам не хотелось устраивать шум и звать полицию, так что мы ее уволили, оставили материал себе и спрятали морфий в стол, где он до сих пор и лежит, как я полагаю.

– А с чего вы взяли, что это морфий?

Вэл приподняла бровь.

– Я сразу же отправила немножко порошка химикам на анализ.

– А они не заинтересовались его происхождением?

– Да нет, я придумала что-то вполне правдоподобное, сказала, что нашла его в старом аптечном шкафу, который где-то купила. Я послала совсем чуть-чуть, а когда пришли результаты анализов, заявила, чтобы мне ничего не возвращали.

– Понятно, – сказал Кэмпион. – Вы, деловые женщины, бываете до ужаса хладнокровны.

– Наверное, – ответила она неожиданно горько, и он вновь ощутил беспомощность перед перепадами в ее настроении. Тем не менее здравый смысл взял верх.

– Послушай, – сказал он серьезно. – Мне придется забрать у тебя эту жестянку, и ты вспомнишь об этой истории только в том случае, если я велю предать ее гласности. Надеюсь, что ты будешь достаточно убедительна.

– Хорошо.

Ему показалось, что Вэл посмеивается над ним, и он беспомощно уставился на нее.

– Я тебя не понимаю, – сказал Кэмпион. – Сначала ты обрушиваешься на меня в городе, раздуваешь суматоху из ничего, а когда положение в самом деле становится неприятным, ведешь себя так, словно я какой-то перевозбужденный бойскаут.

– Прости. Я правда тебе ужасно благодарна.

Ее ясный голос звучал совершенно ровно. Она поежилась.

– Просто все относительно. В Лондоне я еще боялась потерять то, что было мне дорого. Теперь я уже все потеряла. У меня изменилась перспектива.

– Перспектива?! – воскликнул Кэмпион, проклиная себя за нетерпимость, но уже совершенно не в силах сдерживаться. – Тебе вообще известно значение этого слова? Вэл, ты же умная женщина. У тебя отлично работают мозги, воспользуйся ими! Все может быть очень плохо.

– На вскрытии ничего не найдут, – тупо повторила она.

Он чуть не задохнулся и вновь едва сдержался, чтобы не встряхнуть ее.