— Конечно.
— Если бы это был кто-нибудь другой…
— Сид, не нужно ничего объяснять, я и так все понимаю, — заверила Кристина.
— Послушай, мы возвратимся в Сан-Франциско, я улажу все дела, а в следующую субботу мы приедем сюда и останемся на неделю. Хорошо?
— Отлично, — согласилась Кристина.
Она поднялась с дивана, чтобы скрепить договор поцелуем, но все время, пока Сидней держал ее в объятиях, ей не удалось отделаться от предчувствия, что они уже никогда не приедут в этот старый дом.
Вся прислуга виллы Рейнольдзов в Сан-Франциско по утрам собиралась вместе на завтрак. Этот обычай завела миссис Джефферсон — так приятнее было начинать день. Кроме того, мудрая экономка вскоре обнаружила, что ей гораздо легче составлять план действий, когда Симпсон и Сью сидят напротив и с ними можно посоветоваться.
Но сегодня с самого утра все шло вкривь и вкось. Распорядок дня был нарушен, и у миссис Джефферсон было ощущение, что он уже не наладится.
Вчера хозяева вернулись домой поздно ночью. Миссис Джефферсон досматривала фильм по телевизору, сидя в кресле-качалке у себя в комнате по соседству с кухней, когда раздался звук открывающейся входной двери. Экономка посмотрела на себя в зеркало, чтобы проверить, все ли в порядке, и поспешила в гостиную спросить, не нужно ли чего.
Картина, представшая перед взором пожилой женщины, заставила ее отступить в тень.
Мистер Сидней на руках нес жену по лестнице. Точно так же он поступил в тот день, когда забрал ее из реабилитационного центра, но сейчас… сейчас все было по-другому.
Руки миссис Рейнольдз обвивали шею мужа. Она что-то шептала ему на ухо, и они оба тихо смеялись. На полпути мистер Сидней остановился и стал так страстно целовать жену, что миссис Джефферсон смущенно отвела взгляд. Когда она снова решилась поднять глаза, хозяев уже не было на лестнице. Наверху открылась и тихо закрылась дверь спальни мистера Сиднея.
Сейчас было уже почти десять часов утра, но ни мистер, ни миссис Рейнольдз не спускались завтракать. А мистер Сидней даже пропустил утренний бег.
— Такого еще не было, — задумчиво произнес Симпсон, макая печенье в кофе.
— Ошибаешься, — возразила миссис Джефферсон. — Именно так все и было с самого начала.
— С начала чего?
— Могу поспорить, что речь идет о том времени, когда мистер и миссис Рейнольдз только поженились, — хихикнула Сью. — Правда, миссис Джефферсон?
Холодный взгляд экономки заставил Сью покраснеть.
— Разве тебе не пора готовить одежду для сухой чистки?
Симпсон попытался встать на защиту Сью.
— Но вы же сами завели разговор на эту тему.