Гур (Сальников) - страница 38

На четвереньках подползла обнаженная Уайда. Ее тяжелая грудь легла на грудки девочки и львица начала ласково целовать лысенькую голову. Белокурые волосы Уайды накрыли их обеих, лишь слышались звуки поцелуев и ласковое бормотание. Попка Уайды коснулась моих ребер и призывно выпятилась вверх, покачиваясь. Я нежно гладил грациозно изогнутую спинку, затем переместился на соблазнительные округлости, плотно двигая руку с одной ягодицы на другую, они вздрагивали под пальцами и тянулись к руке. Опустился ниже и проник в теплую и влажную глубину женского лона. Перевернул руку ладонью вниз и начал медленно, а потом быстрее, ритмично ласкать женщину. Она подавала себя вверх и вниз сообразно моим движениям, одновременно впиваясь в ротик беленькой девочки. Майта приглушенно стонала, энергично колеблясь подо мной. Мы сплелись в один клубок тел. Я склонил голову на спину Уайды и покусывал смуглую кожу, изнемогая от блаженства. Свободная рука протиснулась между грудьми женщин и с упоением ласкала их, передвигаясь от одного сосочка к другому. Наслаждение нарастало. Майта начала стонать все громче и громче. Ей вторила Уайда. В один бесконечно сладостный миг Майта выгнулась и закричала, Уайда завизжала и задрожала, мой полухрип-полурев дополнил дуэт, превратив его в трио.

Мы медленно расслаблялись. Я поднял голову и старался обрести обычную размеренность дыхания. Рука осторожно и бережно выскользнула из лона Уайды. По пальцам тек сок, капая на подстилку. Еще раз коснулся ягодиц Уайды и погладил их, втирая влагу в тугую кожу, она благодарно покачала тазом, будто исполняя фигуру неведомого танца. Майта отцепила руки от львицы и уронила их на подстилку, а ногами обвила меня за спину и притянула к себе, не желая отпускать. Уайда оторвалась от подруги, перевернулась на спину. Блаженно вздохнула и забросила руки за голову, выпятив упругую грудь. Они посмотрели друг на друга, еще раз поцеловались. Потом обе внимательно воззрились на меня.

— Тебе понравилось? — с надеждой спросила Майта.

Я высвободился из плена и потянулся к ним. Глубоко и нежно поцеловал Майту, потом то же сделал и с Уайдой. Поцелуй львицы восхитил доселе незнакомым чарующим букетом. На лицах женщин засияли счастливые улыбки. Я сдвинул их головы вместе и еще несколько раз сравнил вкус изумительных губ.

— Целовать вас вот так, вместе, наверное самое лучшее, что может быть в жизни. Спасибо, мои сладкие, за неожиданный подарок. Кому в умную чудесную голову пришла столь замечательная мысль?

Выпустил их из объятий, позволяя расположиться свободнее.