Лучшее из чудовищ (Ольховская) - страница 7

Кирин уже не верил, что удастся спастись. Сад был вовсе не спокойным, как он ожидал, нападающие добрались и сюда! Он все ждал, когда лошадь наконец свалит стрела или выпрыгнувший из пламени хищник. Тогда — все. От него избавятся на месте, не разбирая, принц он или простой охотник.

Он не боялся смерти. Не от врожденной смелости, просто не мог себе представить, как это — оборванное существование. В сознании не осталось ничего, кроме криков и образов пламени…

Но повезло. Видно, помогли ему боги! Лошадь добралась до леса, покрывающего холмы за городом. Здесь было на удивление спокойно, даже холодно — после пламени, пожиравшего столицу.

Добравшись до деревьев, в безопасности и прохладе, загнанная лошадь пала — слишком долго она бежала, слишком сильные ожоги остались на ее ногах.

А Кирин обнаружил, что он лежит в высокой густой траве, над ним раскинулось мирное небо, сияющее бесконечностью звезд, и, как ни странно, он все еще жив…

* * *

Сальтар устало привалился к стене. Ее прохлада был единственным, что хоть как-то облегчало боль в переломанном плече. Он видел, что его уже окружает заметная лужа багровой крови. Что удивительного? Мелких ран у него хватает…

Сами по себе они, скорее всего, не смертельны. Если промыть, перевязать, оставить в покое, еще зажить могут. С плечом сложнее, рукой он не может двинуть вообще, но ведь лекари у них хорошие, справились бы!

Смысл об этом думать? Никакого. Он уже имел неосторожность выглянуть в окно и знал, что его ждет.

Он не видел, как именно казнили его отца и старшего брата, зато видел, что устроили на площади перед дворцом. У нападавших имелась очаровательная традиция: головы главных своих врагов они нанизывали на высокие шесты и выставляли на всеобщее обозрение. Там уже находились головы императора и наследного принца. Скоро будет голова генерала.

В душе Сальтара не было ни боли, ни страха. Ему казалось, что там все сгорело, как и в городе.

Столица уничтожена примерно наполовину, настолько он мог судить через окно камеры. Повсюду захватчики и эти их боевые звери… Где они набрали таких тварей? Каким образом контролируют их? Сальтар никогда не видел ничего подобного, хотя изучал боевое искусство всех пяти провинций!

Без магии, скорее всего, не обошлось, но и происхождение этой магии неизвестно. У них при дворце тоже жили чародеи, всегда казавшиеся Сальтару очень сильными. Только от них не было никакого толку! Они не сумели защитить даже себя, не говоря уже о городе.

Камеру с ним теперь делила одна из колдуний, служивших отцу. Хотя с нее-то спрос невелик, она целительница и прорицательница. Но… она могла бы предсказать это! Тогда они бы знали, к чему готовиться! А так… их застали врасплох, предали, раздавили!