Простые вещи (Сотер) - страница 212

— Ни с места, — грозно сказала, и алхимик, к удивлению, меня послушался.

— Вы, кажется, неправильно меня поняли, драгоценная.

Не отрывая от него взгляда, я подняла упавший пистолет и, убедившись, что он на предохранителе, сунула в свою сумочку. Затем склонилась над незнакомым мне господином, проверяя его пульс. Жив.

Рихтер с интересом за мной следил.

— А вы не промах, фрейлейн. Неплохая реакция и удивительное хладнокровие. Впрочем, тогда, с алертийцем, вы тоже не растерялись.

— Вы знаете?

— Я прибыл в таверну вместе с полицейскими. Не помните меня?

— Нет. Я была не в том состоянии. Что здесь происходит?

— Вот этот тип, о котором вы так заботитесь, готовился к покушению на главу Службы безопасности. Это пока рабочая версия, но именно его ложа отсюда просматривается лучше всего, в отличие от императорской.

Третий звонок возвестил о начале второго акта. Заиграла музыка. Балкон был почти полностью скрыт за плотной шторой, поэтому нас не было видно. Я выглянула. Так и есть. Отсюда за ложей Шефнера наблюдать гораздо удобнее, чем за императорской. Правда, ни менталиста, ни его спутницы пока на местах не было.

— О! — воскликнула я, поняв, что ошибочно приняла Рихтера за злодея. — Но зачем вы притащили меня сюда?

— На самом деле я больше рассчитывал на Петера, но вы оказались ближе. Впрочем, я не жалею… — Музыка заглушала голос мужчины, и он щелкнул пальцами. Тотчас же все звуки исчезли. Только сейчас я вспомнила, кем был Рихтер. Пожелай он на меня напасть, и шокер бы не помог. — Может, вы перестанете в меня целиться?

Я уселась на стул, но шокер не убрала. Он меня успокаивал.

— Так вам нужен артефактор? Зачем?

Рихтер усмехнулся:

— Какая недоверчивая девочка. Мне…

Он резко замолк, вскочив на ноги. Отвел назад руку, сложив пальцы щепоткой, и замер.

Шторы у входа шевельнулись… и на пороге возник Джис. Рихтер опустил руку и хмыкнул.

— Не успел, да? — с превосходством спросил он у боевого мага. — И за что тебе платят, Грохенбау?

Джис кинул на него хмурый взгляд и подошел ко мне.

— Вы в порядке, фрейлейн?

— Нет, — севшим голосом ответила я.

— Найдите барона Шефнера и езжайте домой, — посоветовал мне боевой маг.

— Фрейлейн мне нужна здесь. И у нее, кстати, оружие нашего невезучего убийцы.

— Это мой, — возмутилась я, прижимая шокер к груди.

— Нет-нет, в вашей сумочке… Кстати, взгляните на него. Что скажете?

— А разве вам не нужно позаботиться об этом? — указала я подбородком на мужчину без сознания.

Рихтер уселся на полу, скрестив ноги, пожал плечами.

— Он не скоро еще станет опасен.

— Экспертизой можно заняться и позже, — проворчал Джис. — Ты, как всегда, нетерпелив, Корбин.