Книжный клуб заблудших душ (Осенняя, Крут) - страница 149

Как отреагирует Дарл? Действительно ли поймет, почему мне пришлось молчать? Гулко сглотнуло, не в силах избавиться от собственных страхов. Не выдаст ли в итоге Данкарэ мой секрет? Несмотря на сложившиеся доверие и отношение, этого я боялась больше всего.

— Рэбекка, ты не слушаешь меня, — обеспокоенно проговорил приятель. — Тебе нехорошо?

— Я очень устала, — прикрыв ладошкой зевок, честно призналась.

Меня, правда, сильно клонило в сон.

— Тогда не стану надоедать, — с заботливой улыбкой проговорил Дарл, — но на днях обязательно зайду.

Протерев глаза, я кивнула и поднялась, чтобы проводить приятеля. Спать хотелось невероятно. Видимо, это всё последствия того порошка.

Только за Дарлом закрылась дверь, как сразу пошла в спальню. Легла, не раздеваясь, поверх одеяла и мгновенно уснула…


***

Сквозь сон услышала тихий щелчок. Дремоту как рукой сняло. Даже привстала на локтях, внимательно прислушиваясь. Данкарэ? Глянула на часы. Почти одиннадцать. Сегодня поздно…

Широко зевнула, села и спустила ноги, надевая тапочки. Из кухни виднелся тусклый свет и доносился легкий стук. Нахмурившись, встала и вышла из спальни.

Данкарэ сидел у окна, положив голову на скрещенные руки, и тихонько постукивал пальцами по столешнице.

— Что-то случилось?

— Нет, — хмуро ответ мужчина. — Все хорошо.

Данкарэ выглядел обеспокоенным и уставшим. Под глазами залегли темные круги, всегда причесанные и аккуратно уложенные волосы сейчас были слегка растрепаны…

Прежде чем задумалась над тем, что делаю, приблизилась к нему и осторожно коснулась темных волос. Следователь вздрогнул, не ожидая, но ничего не сказал, а мне вдруг стало искренне его жаль. Когда он отдыхает? Когда последний раз спал? Ради меня принял тот проклятый «Сиреневый сон»… он ведь, наверное, как и я, безумно хочет спать.

— Бекка… — глухо проговорил он, и я только сейчас осознала, что все еще стою рядом и непроизвольно глажу следователя по волосам.

Но мне совершенно не хотелось убирать руку, наоборот, я желала передать ему немного сил, успокоить и заверить, что все будет хорошо.

— Дело зашло в тупик, — через некоторое время все же признался Данкарэ, молча позволяя себя гладить. Его плечи расслабились, спина поникла и, кажется, он засыпал.

— Нет, — не согласилась я, с неохотой убирая руку. — Мы узнали о том, что черный дух не причастен ко всему этому! Узнали, что он лишь выполнял свою работу стража… того мира.

— Но какой ценой! — он с удивлением и негодованием приподнял голову. — Если бы я хоть на миг опоздал, то никогда бы больше не увидел…

Я смущенно покраснела, чувствуя неловкость от этих слов. Скованно улыбнулась и подбежала к ледовнику, слыша учащенный стук своего сердца. Только коснулась деревянной дверцы, как над ухом раздался тихий голос Данкарэ: