И пока она не заметила, насколько эта самая улыбка натянутая, поспешила удалиться к дальним стеллажам, отнеся туда стопку книг по гербалогии.
Хозяйка еще немного повозмущалась, но не стала допытываться, вскоре покинув библиотеку и оставив меня на дежурство. Оставив книги по гербалогии, я заглянула в читательский зал. Там сидела лишь одна молодая мисс, корпя над тяжелыми томами. Ей точно было не до меня, поэтому я вернулась к дальним рядам, тихонько позвав Маргарет.
Дух не являлась ко мне с того дня, как отдала письмо и я искренне надеялась, что она покинула наш мир. Хотелось, чтобы Маргарет нашла покой. Да и честно признаться для меня было слишком тяжело заниматься этим делом. Очень рискованно.
— Маргарет, ты тут? — шепотом повторила я, но призрак никак не откликнулся на мой голос. Видимо, все-таки улетела.
Часы прогремели о позднем времени, и девушка из читательского зала поспешила покинуть библиотеку, наверное боясь гнева родителей за позднее возращение домой. Приняв все сданные книги, я закрыла за посетительницей дверь, учтиво улыбнувшись на прощание.
Облегченно вздохнув, навела порядок на полках, подмела и со спокойной душой взяла плед и новенькую книгу. Сегодня я решила остаться ночевать в библиотеке. Мне казалось, что книга о золотоискателях сможет отвлечь меня от Маргарет.
Так я и заснула над историей, не прочитав и ста страниц…
А утром город сотрясло от громких вестей. Вышел новый «Вестник», в котором сообщали, что состоятельный и успешный профессор Френк Имбарин подозревается в убийстве собственной племянницы.
По пути домой, я купила газету, желая узнать все подробности.
«…полиция возбудила уголовное дело против сэра Френка Имбарина по факту убийства Маргарет Имбарин, которая приходится племянницей и единственной наследницей давнего рода.
Ранее было известно, что в убийстве леди замешан её поклонник — Чарльз Ливинстон. Но благодаря новым уликам, юношу ожидает в ближайшее время амнистия.
Что касается джентльмена Имбарина, то ему запрещено покидать территорию королевства, пока его вина будет полностью не доказана.
По надежному источнику, нам известно, что улики вины главы рода были доставлены в полицейский участок анонимно. Также, накануне некая мисс Рэббека Винстон принесла в отделение письмо, адресованное Чарльзом покойной леди Имбарин…»
Оторвавшись от чтения, я постаралась успокоиться. Но дрожащая газета в руках, выдавала с головой. Зачем же они написали мое полное имя? Ох, эти гадкие журналисты! Как бы там ни было, я понимала, что не в журналистах моя проблема, а в полиции. Если даже моё имя упомянуто в газетах, то в участке его точно не забудут! А сам сэр Имбарин? Он же поймет, кто именно выкрал бумаги!