— Огромное спасибо, — обратилась она к собравшимся ребятам, — я не знаю, что сказать! Так долго я была привязана к этому месту, не уверена, куда отправиться вначале.
— Все в порядке, Тея. Ты можешь пойти, куда захочешь, — ответила Джинни радостному привидению.
— Я думаю, мне надо отправиться к директору и сообщить ему, что я теперь нахожусь здесь.
— Да, это хорошая идея, — согласилась Гермиона. — Мы все к нему пойдем. Тем более, что Гарри, возможно, надо будет объясниться.
— Я ничего ему не расскажу!
— Я и не жду этого от тебя. Но тебе не кажется, что он захочет узнать, почему дочь основателя привязала душу к квиддичному полю?
— Точно. Тогда, пошли.
Группа отправилась в замок, студенты шли, привидения летели и все в общем отлично проводили время. Подойдя к кабинету директора, они назвали пароль и постучали в дверь. Директор незамедлительно впустил их, и вскоре они устроились перед его столом, с улыбками до ушей на лицах. Прежде чем они успели вставить слово, он начал разговор с вопроса.
— Я полагаю, вы стали причиной большого выброса магии и последующих нарушений чар?
Шестеро студентов, казалось, немного поостыли. Они не подумали, что заклинание может нарушить чары, поскольку не ожидали, что ударная волна будет такой сильной.
— Нам очень жаль, сэр. Мы не хотели причинить ущерб…
— Я знаю, что не хотели, мисс Грейнджер. Но мне хотелось бы знать, что вы сделали, чтобы я мог проверить чары должным образом на предмет нарушений. Не могли бы вы также объяснить кто эта молодая леди?
— Да, сэр, это Галатея Равенкло, дочь Леди Ровены Равенкло. Тея, это Альбус Дамблдор, директор Хогвартса.
— Приятно познакомиться, директор.
Дамблдор не сразу ответил. Джинни пожалела, что не захватила камеру, чтобы запечатлеть вид изумленного Дамблдора. В конце концов, такое не часто увидишь. Придя в себя, он потряс головой и улыбнулся парящей девушке.
— Мне тоже очень приятно, уверяю вас. Не мог бы кто–нибудь просветить меня, что происходит?
Гарри рассказал директору о том, что Тея была его девушкой и о том, как она привязала свою душу к камню на поле для квиддича, чтобы однажды увидеть его вновь. Когда он закончил, он заметил удивленный взгляд профессора.
— Так это ты построил поле для квиддича. Как интересно…
— Вообще–то, Гарри и я к тому же изобрели квиддич, сэр, — не смог удержаться Рон.
Дамблдор улыбнулся им, в глазах его плясали озорные искорки.
— Что ж, заклинание, которые вы использовали, не должно было нанести ущерб. Что касается вас, мисс Равенкло, полагаю, вы можете быть там, где вам нравится.