Два мира, Две войны (Luna the Moonmonster) - страница 88

— Раз мы закончили с этим, мне необходимо убедиться в вашей верности. Если вы позволите, я хочу, чтобы Фоукс, этот величественный феникс рядом со мной, сел к каждому на плечо. Как вы знаете, фениксы не будут контактировать с теми, в ком есть зло. Он сможет распознать, кто находится здесь с искренними намерениями, а кто шпион.

Повернувшись к Фоуксу, Гарри указал птице на людей. Феникс издал трель и начал свою проверку сидевших. Когда он опускался на плечо, раздавалась мягкая нота из песни феникса. Первое отличие произошло, когда он сел на плечо к мистеру Оливандеру. Мужчина явно занервничал, когда волшебная птица посмотрела в его глаза, а спустя несколько минут вывела длинную трель. Когда Фоукс перелетел на плечо соседа, два великолепных золотых пера опустились на колени изготовителя палочек. Гарри улыбнулся.

— Мистер Оливандер, я полагаю, Фоукс подарил вам два пера, чтобы вы сделали из них сердцевины палочек. Эти палочки проделают великие вещи, гарантирую.

В знак благодарности изготовитель палочек просто кивнул и завернул перья в кусок заколдованного шелка, который затем аккуратно положил в карман. Как только Фаукс вернулся на свою жердочку, Гарри с удовлетворением посмотрел на собравшуюся команду.

— Покончив с этим, мы можем приступить к делам. Первый пункт, нам нужен руководитель и его заместитель. Я думал, что все будут равны, но такой вариант не сработает. Мы не можем делать то, что захотим. Нам нужен тот, кто будет руководить и отдавать приказы. Я предлагаю проголосовать. Прошу каждого имя избранника на куске пергамента. А потом я выберу того, кто подсчитает результаты.

С новых взмахом руки на столе появились листы пергамента и перья. Сидевшие за столом быстро написали свой выбор и положили их в центр сола. Гарри оглядел стол и сделал свой выбор.

— Мистер Диггл, окажите нам честь?

Мужчина выглядел удивленным тем, что выбор пал на него, он быстро подтянул листы к себе. Просмотрев их и сделав заметки на другом листе пергамента, он передал результаты Гарри, который отдал их Мундунгусу Флетчеру, чтобы зачитать. Невнушающий доверия человек прочистил горло и объявил вердикт.

— Анонимным голосованием Гарри Эванс избран руководителем, Альбус Дамблдор его заместителем.

— Отлично, выбор сделан. Я благодарю вас за оказанную честь. Теперь нам необходимо разобраться с тем, кто что будет выполнять. Мисс Спраут, я хочу, чтобы вы стали нашим целителем. У меня есть полностью оборудованный госпиталь в этом поместье, который будет в вашем распоряжении. Амелия и Джон, я хочу, чтобы вы собрали информацию магглов. Это могут быть газеты или новости, хотя вы должны опасаться цензуры и пропаганды. Сделайте все возможное, посмотрите, что сможете найти. Мистер Диггори и мистер Диггл, я хочу, чтобы вы немного покопались в Министерстве. То же относится к вам, мистер и миссис Уизли. Найдите все, что может принести хоть какую–нибудь ценность. Мистер Оливандер, пожалуйста, сообщайте мне обо всех, кто приходит к вам в магазин, чтобы купить палочку на замену. Это может произойти потому, что она была сломана в бою, в таком случае мы узнаем имена некоторых последователей Гриндевальда. Профессор Севел, вы станете нашим зельеваром. Нам понадобится большое количество заживляющих зелий и антидотов для лазарета. Филиус, Минерва и Рубеус, я хочу, чтобы вы наблюдали за старшими студентами, и по возможности выявили тех, кого считаете достаточно сильными для участия в битве. Чем больше людей мы найдем, тем лучше. Профессор Грюм и директор Дамблдор, не могли бы вы усилить защиту Хогвартса. Что бы ни произошло, нужно, чтобы студенты оставались в безопасности. Что касается остальных, вы в большинстве своем авроры. Мне нужны два добровольца, которые присоединятся к армии Гриндевальда в качестве шпионов.