Сладкий яд (Эшер) - страница 23

Она касается моего лица. Медленно, нежно. Я ощущаю, как подушечки ее пальцев следуют по линии моей челюсти.

– Ты не любишь говорить о своих работах, верно?

– Не особенно. – Я закрываю ей рот поцелуем.

Когда мы отстраняемся друг от друга, она мягко улыбается мне.

– Какой очаровательный способ менять тему.

Я усмехаюсь.

– Так очевидно?

Она кивает, и я целую ее еще раз. Когда поцелуй заканчивается, мы оба тяжело дышим. Она отпускает меня. Делает шаг назад, устанавливая между нами дистанцию.

– Думаю, я начинаю злоупотреблять твоим гостеприимством, и мне пора уходить. – Я собираюсь возразить, но она прибавляет: – И не надо говорить, что это не так. Мы с самого начала были честны друг с другом, так что давай не расставаться на лжи. – Она ненадолго замолкает – очевидно, выбирая следующие слова. – Послушай, в следующий четверг я устраиваю прием у себя дома, и мне бы хотелось, чтобы ты тоже пришел. Хочу представить тебя одному человеку, который, как мне кажется, сможет сотворить чудо с твоей карьерой. И нет, это не уловка, чтобы увидеть тебя еще раз. Я искренне считаю…

– Что сможешь помочь мне? Ты ведь даже не видела моих снимков.

– Я видела достаточно для того, чтобы понять, что ты на самом деле талантлив. Мне хочется чем-то помочь.

Я провожу ладонями по лицу. Внутри вздымается смешанная с раздражением злость.

– А если я не хочу, чтобы мне помогали? Мне не нужна твоя жалость. – Я понимаю, как грубо это звучит, но неужели она не может оставить эту гребаную тему в покое?

Она раздраженно встряхивает головой, и на ее высоких скулах появляется сердитый румянец.

– Это не жалость, Ронан. – Она уходит на кухню, берет со стола карандаш, которой лежит рядом с раскрытой на странице кроссворда газетой, и что-то пишет на ней. – Вот. Здесь адрес, дата и время. Ты не обязан приходить, если не хочешь, но я правда считаю, что тебе стоит там появиться.

– Я не приду, Рэйчел.

– Почему?

– Потому что…

– Потому что думаешь, будто справишься сам?

Она обводит взглядом мою квартиру. Тесную кухню, старый ковер под журнальным столиком, мебель, которая знала лучшие времена.

– Без обид, малыш, но я думаю, что помощь тебе все же не помешает. У тебя есть талант. И это преступление – то, что твои работы валяются на полу и собирают пыль. Но если тебе самому так хочется, то пускай. По-видимому, мое первое впечатление о тебе оказалось ошибочным, что странно, потому что я никогда не ошибаюсь.

– И каким же оно было?

– Простым. Я увидела человека, который хочет большего.

– Ошибаешься. Я хочу все.

– Тогда докажи это. Только не мне, а самому себе. – Она подхватывает свой клатч и направляется к выходу. Я следую за нею, открываю ей дверь. Проходя мимо меня, она кладет ладонь мне на грудь. – Я скажу людям на входе, что ты приглашен.