Воронка времени (Фараван) - страница 95

– Отдай! Отдай, сволочь! – кричал он, вцепившись обеими руками за камзол.

– Отцепись! Отцепись, говорят! – рыкнул юноша и сбросил руки нападавшего.

Тот уже собрался снова вцепиться, как красавец вдруг отступил и сказал:

– Хорошо. Хорошо! Так бы сразу и сказал. Ты же мне мой наряд порвёшь, идиот. Вот твой золотой. Откуда мне было знать, что он твой. Забирай. Одни эти кружева дороже стоят, чем эта монетка, дурень. На! – сказал юноша и бросил монету на мостовую.

Подросток бросился вдогонку за покатившейся монеткой, а юноша, воспользовавшись мгновением, быстро улизнул с площади.

– Где он? Куда сбежал? – подскочил к ребятам подросток, подобравший наконец монету.

– Туда, – ответила Оля.

– Удрал, подлец. Ну ничего, я с ним ещё рассчитаюсь! Погоди у меня, Салаи! – крикнул вдогонку подросток.

Он был весь в поту, и от этого его загорелое лицо казалось ещё более красным и грязным.

– А в чём, собственно, дело? – спросила Даша.

– Да этот воришка пытался у меня флорин украсть. Слава богу, это не большой флорин, но всё равно это деньги. У моего мастера их не так уж много сейчас.

Мы в дороге поиздержались.

– Да он вроде не очень-то на вора похож? – высказал сомнение Женя.

– Вор он и есть вор, как его не одевай. Это всё его мастер балует. Ну, погоди у меня, любимчик Салаи! – и он потряс в воздухе поднятым кулаком.

Потом, немного успокоившись, обратил наконец внимание на своих собеседников:

– А вы, собственно, кто будете?

– Мы… тут… недавно приехали… издалека… – начал витиевато объяснять Кеша.

– А, так вы приезжие? Здорово! Небось, тоже слуги чьи-то. Хотя я, честно говоря, не просто слуга – я ученик самого Микеланджело! Пару лет назад я к нему нанялся, хотел тоже быть скульптором, но увидев, как он работает, понял – мне таким никогда не стать. По-моему, это честно. Лучше быть хорошим помощником, чем бесстыдным врунишкой, как этот Салаи. И как его маэстро Леонардо терпит.

– Какой Леонардо? – поинтересовалась Оля.

– Тот самый. Да Винчи. Это он его всё наряжает да балует. А вот Вы на служанку не похожи, – обратился мальчик к Умке.

– Она и есть наша госпожа, – поспешила ответить за неё Даша, – она дочь известного торговца.

– Умма, – сказала томно Умка и протянула ладонь мальчику.

Тот вытер рукавом нос и губы и в поклоне поцеловал руку:

– Очень приятно познакомиться, синьорина Умма. Меня зовут Пьеро. Пьеро Арджиенто. К вашим услугам.

– Мне тоже, – ответила Умка.

– Как я понял, вы только недавно прибыли. Вы в первый раз оказались во Флоренции?

– Да, я здесь впервые.

– Я бы с удовольствием показал Вам и вашим слугам весь город, но, к сожалению, я спешу – мой хозяин поручил мне купить дюжину картонов для будущей скульптуры.