Рапсодия ветреного острова (Уайт) - страница 80

– Да, это мое. – Ее голос звучал робко, почти как у девочки, а черты лица странно смягчились, словно все складки и морщины разгладили горячим утюгом. Это напомнило Эмми о том, что Лулу тоже когда-то была молодой, пока ее не настигли обиды и разочарования зрелого возраста.

– Это первое издание, – добавила Эмми, стараясь отвлечься от возникшей симпатии к Лулу. – У меня есть целая коллекция книг о Нэнси Дрю, поэтому я и хотела бы знать, нужна ли она вам? Если нет, могу предложить хорошую цену.

– Она мне нужна, – тихо ответила Лулу, не поднимая головы. Она немного помедлила, как будто следующие слова дались ей с особым трудом. – Спасибо, что вернули книгу. Большинство людей не потрудились бы это сделать.

Их взгляды встретились, и Эмми впервые не ощутила враждебности, исходившей от пожилой женщины.

– У меня большой опыт работы с библиотеками, и я знаю, как жалко, когда пропадает любимая книга.

Эмми показалось, что она видит в глазах Лулу намек на улыбку. Она повернулась, готовая расстаться с этой странной женщиной, ее странным садом и, как она уже решила, с книжным магазином и островом, когда голос Лулу вернул ее обратно:

– Где ваш муж?

Эмми обернулась и увидела, что Лулу смотрит на золотое обручальное кольцо, которое она до сих пор носила на левой руке. Сначала она не хотела отвечать на этот вопрос, но потом ощутила знакомое покалывание на коже головы – предупреждение, которое она всегда получала перед тем, как узнать что-то важное для себя.

– Он погиб, – ответила она, вздернув подбородок. – В Афганистане.

– Солдат?

Эмми медленно кивнула, удивленная интересом Лулу. Лицо пожилой женщины снова смягчилось, и за внешней хмуростью проступило сострадание.

– Война всегда тяжела, особенно для женщин, которые остаются дома, – она отмеряла слова, словно муку для выпечки пирога. – За такую храбрость не дают медалей.

Ее взгляд стал отрешенным, как будто она погрузилась в другую реальность, и на мгновение Эмми показалось, что Лулу забыла о ее присутствии. Но потом Лулу резко повернулась к ней и поджала губы.

– Сочувствую вашей утрате.

Эмми стояла перед ней, часто моргая и стараясь не расплакаться. Она начала сознавать, что эта женщина, с которой она не имела никакой связи и к которой даже не испытывала приязни, понимала ее утрату и действительно сожалела о гибели Бена. И еще она сочувствовала ее одиночеству.

– Спасибо, – Эмми вытерла глаза.

Лулу наклонилась, подхватила очередную гроздь ягод и молча принялась за работу. Эмми уже собиралась уйти, когда она снова заговорила:

– Если хотите, можете остаться здесь и работать в «Находках Фолли». Мне это не нравится, но я не буду возражать.