Проклятая влажность (Кестуик) - страница 53

Я лениво наблюдала, как лодка делала широкий разворот.

Она громко жужжала и сильно дернулась, когда мы поменяли направление. Скорость начала уменьшаться. Я не падала, но приближалась к воде с устрашающей скоростью. Мое сердце ушло в пятки, а пульс участился. Нервно кусая губу, я подняла ноги и прижала их к груди, пытаясь избежать контакта с водой.

Теперь уже океан не выглядел таким невинным. Злобные бурлящие волны пытались захватить мои ноги и утянуть меня на дно. Слева от меня из воды выпрыгнула рыба, и я вскрикнула. Какого хера она тут прыгает? Она что, пытается спастись от акулы? Я приближалась все ближе и ближе и зажмурилась, не в состоянии больше смотреть. Все мои чувства взревели в отчаянном желании оказаться на берегу. Я начала хныкать, почувствовав, как первые брызги коснулись моих ног.

Когда мои ноги погрузились в воду, я широко открыла глаза.

Вот оно. Я опускалась вниз. Я хваталась за ремни, которые висели надо мной, пытаясь подняться выше. Вода покрыла мои ноги чуть выше колен, и мои глаза наполнялись слезами. Я хотела закричать, но не издала ни звука. Это было похоже на один из тех ночных кошмаров, в которых ты знаешь, что не сможешь избежать этого, и все начинает происходить как в замедленной съемке.

Я ощутила рывок под своими бедрами от ремней, которые привязывали меня к лодке. Больше я не опускалась в воду. Трос натянулся, и я поднялась выше, теперь вода касалась лишь моих лодыжек. Что-то задело мою ногу, и все мое тело начало трясти. И в следующее мгновение, я вновь вспарила над водой, словно воздушный змей.

Но в этот раз, мне уже было не до оценивания вида. Слезы застилали глаза, и все, чего я сейчас хотела, так это быстрее закончить эту идиотскую поездку. Сделав несколько судорожных вдохов, я изо всех сил сдерживала рыдания, готовые вот-вот прорваться наружу. Ветер хлестал меня по лицу моими же прядями волос, будто насмехаясь надо мной, и некоторые пряди прилипли к заплаканному лицу.

Как только я вернулась на берег, то сразу же схватилась за ремни на своей талии и начала расстегивать их, чтобы освободиться. Я опустилась на колени, не в силах расстегнуть пряжку. Джози бежала в мою сторону, чтобы помочь и с беспокойством посмотрела на мое лицо.

— Эй, — прошептала она. — Что случилось? Что-то ужалило тебя?

— Просто уведи меня отсюда, — задыхаясь, сказала я.

Она освободила меня от ремней, и я понеслась к хижине, один раз споткнувшись на мягком песке. В этот момент я думала только о бегстве. Где-то вдалеке я слышала голос Уэста, он звал меня. Я схватила свою обувь и поспешила вниз по тропинке, выбирая короткий путь возле стоянки. Ни за что на свете он не увидит меня в таком состоянии.