— А как вы поняли, что господин Боркинс — один из руководителей всего этого заговора?
— Однажды он заглянул на фабрику, когда мы работали у своих машин. Кто-то крикнул: «Осторожно! Босс идет!» Забавно, что днем он был одним из официальных хозяев мануфактуры, а ночью — неофициальным. Я едва сдержался, когда увидел, кто в самом деле пришел, хотя к тому времени мы уже обнаружили ход, ведущий в Витсбери Холл, и, если говорить честно, ожидали совершенно другого человека. Тогда я еще не знал, что Джонатан Брент и Брелнер — одно и то же лицо. Хотя был в курсе, что первый имеет достойный офис на улице Леденхол. Но когда увидел его, сразу признал. После этого я не стал тратить время впустую. Мы быстро подобрали «ключики» к другим участникам этого предприятия, чтобы потом без всяких хлопот передать их заботам Скотланд-Ярда. Сейчас полиция уже арестовала всех, кто работал на мануфактуре, и начала расследование по полной программе. Кстати, очень надеюсь, что они приберегут для меня моего друга — «Черные Бакенбарды». У меня к нему есть одно дело… Собственно, он и есть причина моего опоздания на слушание дела. Как вы понимаете, я не мог покинуть Салтсвит, не проследив, как этого поганца заковывают в кандалы.
Судья кивнул.
— Итак, вы утверждаете, что Боркинс виновен?
— Так же, как и главарь этой банды, — ответил инспектор Клик. — Это Боркинс в припадке злонамеренного гнева придумал, как подставить своего хозяина, сэра Найджела, под обвинение в убийстве Дакра Уинна. Вы видели револьвер — главную улику обвинения в этой ужасной трагедии? — Инспектор вытащил из кармана маленький револьвер и протянул его судье. — Точно такой же, как тот, что принадлежит сэру Мерритону, — сказал он, стараясь, чтобы голос звучал ровно, без волнения. — Тот же самый колониальный французский товар. То же клеймо, как вы видите. Этот револьвер, между прочим, принадлежит мисс Брелнер.
— Мисс Брелнер?
Очередная волна ропота прокатилась по залу суда. В тишине, которая воцарилась затем, было бы слышно даже, как упала на пол булавка.
— Совершенно верно. Она сообщит вам, что всегда хранила его в ящике, в своем секретере, запертым вместе с ценными бумагами. Но она месяцами не проверяла, лежит ли он на месте. Отперла ящик, только когда обвинили сэра Найджела. Зная, что у ее жениха точно такой же револьвер, она достала его и осмотрела от нечего делать, если в данном случае можно использовать такое выражение. Одной пули не хватало. Этого оказалось достаточно, чтобы возбудить ее любопытство. Я подверг сомнению историю с псом и попросил ее револьвер, чтобы показать коронеру, который после рассказа Антуанетты Брелнер отдал ей оружие. Но потом девушка призналась, что так и не смогла вспомнить, чтобы ее дядя говорил о том, что пристрелил пса именно из этого револьвера. Маленькая деталь, но очень важная.