Мерритон усмехнулся.
— Да. Полагаю, привычка. Заряженный револьвер в джунглях вещь ничуть не лишняя. Ведь любой из туземцев может броситься на вас в любой момент. А в целом миленькая игрушка, не правда ли?
— Да. На вид в полном порядке.
— Этот револьвер дважды спасал мне жизнь. Так что я должен этой железяке. — Он с улыбкой забрал револьвер и положил его на тумбочку. — Теперь же пора отправиться в мир Морфея, так что остается только пожелать вам спокойной ночи. Но если услышите какие-нибудь новости об Уинне…
— Непременно сразу же сообщу вам, — заверил доктор, широко улыбнувшись. — Спокойной ночи.
И он вышел в коридор, направляясь в свою комнату.
Однако когда доктор вышел, Найджел, вместо того чтобы приступить к вечернему туалету, вновь шагнул к окну. На болотах все еще было темно, до рассвета оставалось несколько часов, и огоньки танцевали, словно кто-то устроил там настоящую пирушку. Пальцы Мерритона непроизвольно сжались в кулак, а потом он усмехнулся, словно в голову пришла какая-то забавная мысль. Отправиться на поиски старинного соперника? Уинн всегда так или иначе влезал в его дела, так почему бы сейчас не поменяться с ним местами?
Тем временем, пока сэр Найджел неотрывно смотрел на огни, часть их слева полыхнула ярким пламенем. А может, всему виной было разыгравшееся воображение? Однако подобное невозможно! Болота ведь необитаемы.
Найджел еще мгновение наблюдал за странными огнями, а потом душой его завладели странные страхи. Он пересек комнату и взял с тумбочки револьвер.
— Будь все проклято! Пусть все считают меня глупцом! — крикнул он во тьму, ни к кому конкретно не обращаясь, и, метнувшись к окну, прицелился, дрожа то ли от волнения, то ли от избытка шампанского, которое он выпил за этот вечер. — Посмотрим, как вам понравится вот это!
Его палец коснулся спускового крючка, курок мягко пошел вперед, и револьвер полыхнул пламенем. От грохота выстрела разум Мерритона разом прояснился. Он засмеялся, встряхнулся, словно выходя из транса, в который впал, словно сумасшедший, наблюдая за «ледяным пламенем». Резким хлопком он закрыл окно и начал раздеваться, но неожиданно остановился и подошел к двери, поскольку услышал снаружи голос доктора:
— Мне кажется, я слышал выстрел. Сэр Найджел, с вами все в порядке?
— Да. Это я стрелял. Не выдержал и выпалил в эти мерзкие огоньки, — стыдливо ответил Найджел. — Только, ради бога, не говорите об этом остальным. А то они решат, что я спятил. Хотя, думаю, так оно и случилось… Однако от моего выстрела не будет никакого вреда.
— Да выбросьте вы из головы эти огни, — посоветовал доктор, но в голосе его слышались беспокойные нотки. — В том, что вы стреляли, нет ничего необычного. Я тоже иногда стреляю по птицам из окна спальни. Однако теперь настоятельно прошу вас лечь в кровать. Попробуйте уснуть. Хотя нет, прежде чем лечь, откройте дверь и отдайте мне револьвер. В случае чего, вы будете знать, где его искать.