— Конечно! Довольно ходить вокруг да около!
— Хорошо, скажу, но только для того, чтобы в эту ночь вы крепко спали, больше не ломая себе голову. Все это говорит о том, насколько все мы невежественны, — и только. Никакого преступления тут, конечно, нет. Что же касается вас, господин Нэком, мне стыдно, что вы сразу не поняли, в чем тут суть. На вашем месте мне стало бы стыдно! Тем более если учесть ваш опыт.
— Но огни, господин Клик, огни!
В голосе Мерритона звучало отчаянье. Казалось, что нервы его напряжены до предела. Тем более Клик говорил совершенно серьезно. Вытянув руку, он положил ее на плечо молодого человека и внимательно посмотрел ему в глаза.
— Посмотрите на огни, — приказал инспектор. — Хотя, быть может, раньше вам не приходилось видеть ничего подобного… Неужели за все эти дни вам не удалось сложить воедино все кусочки головоломки? Огни, говорите?.. Почему-то мне казалось, что любой человек достаточно знает о природных явлениях, чтобы ответить на этот вопрос. Но, кажется, я был не прав. Этот огонь — не что иное, как болотный газ, сэр Найджел; газ, порожденный разлагающимися растениями. Подобное порой происходит на болотах[7]. Гм-м-м… А местные жители решили, что это сверхъестественное явление — послание иного мира!
— Так это всего лишь болотный газ, мистер…
— Запомните. И помните об этом всегда; может пригодиться при случае, — продолжал Гамильтон Клик с улыбкой. — Да, это всего лишь болотный газ.
— Но что это за газ, господин Хэдленд? — В голосе Найджела Мерритона все еще звучало напряжение.
Клик вернулся на свое место. Сел назад в свое кресло.
— Да и вы, мой дорогой друг, садитесь, — мягко предложил он. — Если начать вдаваться в научные подробности, это — унылая история… Однако лучше, чтобы вы знали, раз уж пропустили этот урок в школе. Болота испускают газ — метан. Не знаю, говорит ли вам это о чем-то. Но вы просили разобраться, в чем тут дело, — тут он снова широко улыбнулся, и Мерритону ничего не оставалось, как только покачать головой, в то время как суперинтендант Нэком, казалось, заскучал. После того, как инспектор Клик объявил, что тут никакого преступления, это дело перестало его интересовать. Однако когда Гамильтон замолчал, он попросил:
— Продолжайте, старина.
— Метан, — повторил Клик. — Это бесцветный газ, совершенно лишенный запаха. Он горит желтоватым пламенем, с золотистым оттенком.
Обычно обильные выделения метана наблюдают неподалеку от нефтяных скважин в Америке и на Кавказе, если мне не изменяет память. Особенно часто подобное явление можно наблюдать в Баку. Одно такое месторождение метана горело несколько лет, и огни считались священными. Тут все совершенно просто, сэр Найджел.