Когда двери открылись, прежняя преграда никуда не исчезла. Зато теперь в арсенале Рэя кое-что имелось. Он вытащил молоток и зубило, после чего принялся со всей осторожностью разбивать бетонный шов. Приходилось ослаблять силу удара, чтобы не поднимать лишнего шума. Железное жало медленно, но верно стало вгрызаться в стену. Под ноги посыпались мелкие осколки.
Понадобилось около четверти часа, прежде чем подросток смог извлечь из кладки один кирпич. В образовавшемся зазоре он увидел тёмные очертания мира, принадлежавшего Дэвиду. Это была комната с тем самым книжным шкафом, который успел рассмотреть Рэй в своих кратковременных видениях. Она существовала на самом деле.
Похоже, что для полного контакта придётся разобрать около половины стены. Парень окинул критическим взглядом объём предстоящей работы и прикинул кое-что в уме. По его предварительным расчётам выходило, что для того, чтобы проделать отверстие достаточных размеров и пролезть через него на другую сторону, уйдёт как минимум неделя-другая.
Что ж, он будет возвращаться сюда и терпеливо, камень за камнем, расчищать себе дорогу, пока не проникнет в голову к Пронырливому Глисту.
* * *
Ровно через неделю после первого сбоя в режиме бодрствования Рэй обнаружил, что снова проснулся гораздо позже, чем полагалось. Он был уверен, что это не случайное совпадение. Если бы ему удалось проникнуть в сознание Фантастического Захватчика хотя бы часом ранее, подросток наверняка бы выяснил, в чём заключалась причина подобного сдвига. Но он ещё не завершил работу над секретным лазом. Данное занятие очень его утомляло, поэтому приходилось работать не больше тридцати минут за один подход, потому что, в противном случае, у Рэя начинались сильные головные боли. Он как-то попробовал проигнорировать неприятные симптомы, и получил в награду обильное кровотечение из носа.
Сегодня подросток не стал бесцельно бродить по городу, а дождался, когда проснутся мистер и миссис Девероуз, чтобы перекинуться с ними парой слов. Те удивились, обнаружив постояльца на кухне.
— Рэй, неужели твоя болезнь отступила? — поприветствовал молодого человека старик.
— Не думаю, — отрицательно покачал головой парень.
— Но ты же не спишь, — заметила пожилая женщина.
— Не сплю с четырёх утра.
Хозяйка подошла к плите, чтобы поставить чайник на огонь, после чего вытащила из шкафчика три чашки.
— Полиция так и не поймала того негодяя, который в тебя стрелял? — спросила она, доставая с полки корзинку с домашним печеньем.
— Ещё нет.
— Надо же так человеку жизнь сломать, — запричитала миссис Девероуз. — Я всегда говорила, что от оружия одна беда. Особенно когда оно попадает в руки ко всяким бандитам, которые легкомысленно размахивают им направо и налево.