Бестии из болота (Мортимер) - страница 48

Что случилось с Джеймсом? Теперь, окончательно потеряв жену, он решил вдруг вспомнить о ней? Почему он снова начал о ней заботиться? Ведь они давно уже просто жили рядом. Не более того. Никаких чувств, никакой любви, скорее даже отвращение. А может быть, просто равнодушие.

- Думаю, ты с удовольствием прочтешь это, - с улыбкой сказал Парр.

- Как мило, что ты вспомнил обо мне, - она посмотрела название книги "Самая большая любовь в моей жизни".

- Мне сказали, что эта книга отлично написана, - проговорил Парр. - Можешь заглянуть - там отличные иллюстрации.

Чтобы доставить ему удовольствие, Мерл открыла книгу и вдруг застыла.

Книга была иллюстрирована фотографиями. На всех фотографиях была она в постели с Тони Монзоном. От ужаса Мерл выронила книгу. От дикого стыда она сама чуть не упала на пол.

- Так ты все знаешь? - выдавила она, едва не теряя сознание.

Парр оставался совершенно спокойным. Он смеялся, словно все это было лишь забавной шуткой.

- Все знают об этом. Вся фирма. Почему же я не должен знать?

Он поднял книгу и положил на стол рядом с ней.

- А кто сделал эти фотографии? - спросила Мерл бесцветным голосом.

- Я. Я не ездил в Торонто. Я был всего лишь в Каргилле.

- Ты вернулся и... Мне ужасно стыдно, Джеймс. Он отвернулся и равнодушно пожал плечами.

- У тебя просто слабость к главным бухгалтерам. Ты обманывала своего первого мужа с главным бухгалтером. А теперь обманываешь второго.

Цинизм Джеймса больно ранил Мерл. Словно оглушенная, смотрела она на книгу.

- Я могу объяснить, почему все это произошло, - сказала она тихо, почти шепотом. - Но ты, конечно, не хочешь ничего слышать. У тебя никогда не оставалось времени для меня.

Парр остановил ее великодушным движением руки.

- Давай не будем больше говорить об этом, Мерл. Женщина посмотрела на него с отчаянием.

- А что же теперь будет с нами, Джеймс?

- Ничего.

- Но это же невозможно! Как ты можешь оставаться таким спокойным?

- Возможно, Мерл.

- Но ведь не в твоем стиле позволить забрать что-либо, принадлежащее тебе, Джеймс.

- Тони ничего не забрал у меня, моя дорогая. Я подарил ему тебя.

Мерл в ужасе смотрела на мужа.

- Это самый болезненный удар судьбы из всех, что мне пришлось вынести, Джеймс.

Она порывисто встала и ушла наверх.

Наступил вечер. Мерл не выходила из своей комнаты.

В дверь постучали. Парр открыл сам. Дьявольская улыбка скользнула по его лицу.

- Это происходит быстрее, чем я ожидал.

Перед дверью стояла Мерл. Вернее, ее двойник. Лишь какая-то ужасная складка вокруг губ отличала женщину, стоявшую на пороге, от прекрасной жены Джеймса.